Jingoish is a relatively uncommon word that describes extreme patriotism and aggressive foreign policy. The correct spelling of this word is [ˈdʒɪŋɡəʊɪʃ], with the stress on the first syllable. The word is derived from the term "jingoism," which dates back to the late 19th century. The "-ish" suffix is added to indicate a smaller degree or a tendency towards a certain characteristic, in this case, jingoism. Despite its infrequent usage, jingoish can help describe nationalist sentiment that may be harmful to international relations.
Jingoish is an adjective used to describe attitudes, behaviors, or expressions that exhibit aggressive or bellicose patriotism, especially in the context of international relations or foreign policy. It refers to a nationalistic stance which promotes or advocates for the use of force or strong-arm tactics as a means of asserting a country's interests, often without regard for diplomacy or cooperation with other nations.
The term "jingoish" is derived from the word "jingo," which originated in Britain during the late 19th century. It was originally used to describe individuals who were vociferously supportive of armed conflict or war, particularly in relation to nationalistic fervor towards expanding or protecting one's own country's interests.
Today, "jingoish" is a word commonly used to criticize or mock individuals, policies, or rhetoric that demonstrate excessive or exaggerated nationalistic zeal. It often implies an unwavering belief in one's nation's superiority or the righteousness of its actions, even when they may be hostile or confrontational towards other countries.
The use of "jingoish" highlights an unyielding, often irrational, and dogmatic approach to foreign affairs, typically characterized by a rejection of diplomatic negotiations, peaceful resolutions, or international cooperation. It implies a preference for militant solutions and a tendency to undervalue the complexity of global interconnectedness.
The word "jingoish" is derived from the term "jingo", which originated in the late 19th century in Britain. The term "jingo" gained prominence during the Russo-Turkish War of 1877-1878, when the British press and public were swept up in a wave of aggressive nationalism and support for an aggressive foreign policy. It is believed to have originated from the phrase "by jingo", which was used as an exclamation of strong affirmation or determination.The term "jingo" itself is thought to have been influenced by the popular British music hall song "We Don't Want to Fight", which contained the chorus line "we don't want to fight but, by jingo, if we do, we've got the ships, we've got the men, we've got the money too". This song, along with the prevailing patriotic sentiment at the time, contributed to the term's rise.