How Do You Spell HOLD OUT?

Pronunciation: [hˈə͡ʊld ˈa͡ʊt] (IPA)

The phrase "hold out" is spelled as h-o-l-d o-u-t. The first syllable, "ho," is pronounced with a short o sound, like hop or hot. The second syllable, "ld," has a silent letter l and is pronounced as o, like in old or gold. The third syllable, "out," has the long vowel sound of "ow," like in cow or now. This phrase means to continue in a course of action despite difficulties or opposition and is commonly used in sports when a player refuses to give up or quit.

HOLD OUT Meaning and Definition

  1. "Hold out" is a phrasal verb that can have multiple interpretations depending on the context in which it is used.

    One common definition of "hold out" is to refuse to give in or yield, often in a difficult or challenging situation. This can be seen as an act of resistance or endurance against pressure or persuasion. For example, a negotiator may "hold out" in a tense negotiation to ensure they achieve their desired outcome, not succumbing to the demands or concessions of the other party.

    Additionally, "hold out" can refer to the act of offering or presenting something to someone. It implies extending or providing an item or opportunity, often to another person who is in need or seeking assistance. For instance, a charitable organization may "hold out" a helping hand to those affected by a natural disaster, offering aid and support to help them recover.

    Furthermore, "hold out" can mean to continue to exist or remain in a particular state or condition. It is commonly used to describe an object, material, or system enduring without breaking or deteriorating. For instance, a bridge that has "held out" against harsh weather conditions or heavy traffic has remained strong and intact.

    Overall, "hold out" can convey the notions of resistance, endurance, provision, and continuance, depending on the specific context in which it is used.

Common Misspellings for HOLD OUT

  • gold out
  • nold out
  • jold out
  • uold out
  • yold out
  • hild out
  • hkld out
  • hlld out
  • hpld out
  • h0ld out
  • h9ld out
  • hokd out
  • hopd out
  • hood out
  • hols out
  • holx out
  • holc out
  • holf out
  • holr out
  • hol out

Etymology of HOLD OUT

The phrase "hold out" has a literal and metaphorical meaning in English. The etymology of "hold out" can primarily be traced to the combination of the words "hold" and "out".

1. Hold: The word "hold" originated from the Old English word "haldan", which meant "to keep, possess, or retain". It has Germanic roots and is related to the Old High German word "haltan" and Old Norse word "halda".

2. Out: The word "out" has its origins in various Germanic languages. It comes from the Old English word "ūt", which meant "out, beyond the bounds (of something) or external". It is cognate with the Old High German word "ūz" and the Old Norse word "ūt".

By combining these words, the phrase "hold out" emerged with both a literal and metaphorical sense.

Idioms with the word HOLD OUT

  • hold out on The idiom "hold out on" means to intentionally withhold or keep something, such as information, resources, or assistance, from someone. It implies the act of not sharing or providing something that could be useful or beneficial to someone else.
  • hold out sth The idiom "hold out something" generally means to present, offer, or extend something to someone, typically with the implication of resisting a request or negotiation. It can also refer to maintaining or keeping something in a particular state or condition.
  • hold out (for sm or sth) The idiom "hold out (for someone or something)" typically means to refuse to accept something less than what is desired or expected and to persistently wait or demand for the desired outcome or result. It implies maintaining a strong stance or determination in order to achieve a specific goal or obtain a particular person or thing.
  • hold out on sb The idiom "hold out on someone" means to intentionally withhold or keep something, typically information or resources, from someone else. It implies not providing someone with what they may need or want, often for personal gain or to exercise control over the situation.
  • hold out for The idiom "hold out for" means to refuse to accept or settle for anything less than what one wants or believes they deserve, especially in negotiation or a specific situation. It refers to maintaining resilience or insistence until favorable conditions or desired outcomes are achieved.
  • hold out little, etc. hope The idiom "hold out little hope" means to have very little or no expectation or optimism for a positive outcome or result. It suggests that the likelihood of success or improvement is extremely slim or nearly non-existent.
  • hold out hope The idiom "hold out hope" means to maintain a positive and optimistic attitude about a particular outcome or situation, despite uncertainties or difficulties. It implies perseverance and not giving up in the face of adversity. It suggests that one continues to believe in the possibility of a desired outcome, regardless of any setbacks or obstacles encountered along the way.
  • hold out on (someone or something) The idiom "hold out on (someone or something)" means to knowingly withhold or keep something secret or hidden from someone or something, typically for personal gain or benefit. It can refer to not sharing information, resources, or possessions that could be useful or advantageous for the other person or entity involved.
  • hold out on (someone) The idiom "hold out on (someone)" means to withhold or keep something secret or inaccessible from someone, typically information, resources, or opportunities.
  • hold out an olive branch To "hold out an olive branch" means to make a peace offering or to extend an offer of reconciliation or friendship to someone, particularly after a period of conflict or disagreement. The idiom originates from the ancient Greek and Roman practice of holding out a branch of olive as a symbol of peace and goodwill.
  • hold out an olive branch (to someone) The idiom "hold out an olive branch (to someone)" means to make a peace offering or gesture of reconciliation to someone or to extend an invitation for compromise or resolution of a conflict. It derives from the ancient Greek and Roman practice of holding an olive branch as a symbol of peace.
  • hold out the olive branch (to someone) The idiom "hold out the olive branch (to someone)" means to make a gesture of peace or reconciliation to someone, typically after a conflict or disagreement. It refers to extending an offer or invitation to bury the hatchet and resolve differences. The term derives from an ancient Greek and Roman tradition where an olive branch was used as a symbol of peace and goodwill.
  • hold out an/the olive branch The idiom "hold out an/the olive branch" means to make a gesture of peace or reconciliation towards someone, typically following a conflict, disagreement, or period of tension. It refers to offering an opportunity to restore harmonious relations or to show a willingness to resolve differences. The phrase is derived from the ancient Greek and Roman practice of holding out an olive branch as a symbol of peace.
  • hold out (for someone or something) The definition of the idiom "hold out (for someone or something)" is to refuse to accept something or make a decision until a particular person or thing is available or obtained. It implies perseverance and often suggests a determination to wait for a specific desired outcome.
  • hold out the olive branch The idiom "hold out the olive branch" means to make a peace offer or gesture of reconciliation, usually after a disagreement or conflict. It refers to the ancient Greek and Roman practice of offering an olive branch, symbolizing peace and reconciliation, as a gesture to end a conflict or hostility.
  • hold out (or offer) an olive branch The idiom "hold out (or offer) an olive branch" refers to making a gesture of peace or reconciliation. It symbolizes extending an invitation to resolve a conflict or mend a broken relationship. Similar to the ancient practice of offering an olive branch as a sign of truce, this idiom signifies an effort to foster peace, end hostilities, or initiate a compromise.
  • hold out/offer an olive branch To hold out/offer an olive branch means to make a gesture of peace or reconciliation, to show a willingness to resolve a conflict or disagreement. It comes from the practice of offering an olive branch as a symbol of peace or goodwill in ancient times.
  • hold out To resist or endure pressure or challenges; to refuse to give in or surrender.

Similar spelling words for HOLD OUT

Conjugate verb Hold out

CONDITIONAL

I would hold out
you would hold out
he/she/it would hold out
we would hold out
they would hold out

CONDITIONAL CONTINUOUS

I would be holding out
you would be holding out
he/she/it would be holding out
we would be holding out
they would be holding out

CONDITIONAL PERFECT

I would have hold out
you would have hold out
he/she/it would have hold out
we would have hold out
they would have hold out

CONDITIONAL PERFECT CONTINUOUS

I would have been holding out
you would have been holding out
he/she/it would have been holding out
we would have been holding out
they would have been holding out

FUTURE

I will hold out
you will hold out
he/she/it will hold out
we will hold out
they will hold out

FUTURE CONTINUOUS

I will be holding out
you will be holding out
he/she/it will be holding out
we will be holding out
they will be holding out

FUTURE PERFECT

I will have held out
you will have held out
he/she/it will have held out
we will have held out
they will have held out

FUTURE PERFECT CONTINUOUS

I will have been holding out
you will have been holding out
he/she/it will have been holding out
we will have been holding out
they will have been holding out

IMPERATIVE

you hold out
we let´s hold out

NONFINITE VERB FORMS

to hold out

PAST

I held out
you held out
he/she/it held out
we held out
they held out

PAST CONTINUOUS

I was holding out
you were holding out
he/she/it was holding out
we were holding out
they were holding out

PAST PARTICIPLE

held out

PAST PERFECT

I had held out
you had held out
he/she/it had held out
we had held out
they had held out

PAST PERFECT CONTINUOUS

I had been holding out
you had been holding out
he/she/it had been holding out
we had been holding out
they had been holding out

PRESENT

I hold out
you hold out
he/she/it holds out
we hold out
they hold out

PRESENT CONTINUOUS

I am holding out
you are holding out
he/she/it is holding out
we are holding out
they are holding out

PRESENT PARTICIPLE

holding out

PRESENT PERFECT

I have held out
you have held out
he/she/it has held out
we have held out
they have held out

PRESENT PERFECT CONTINUOUS

I have been holding out
you have been holding out
he/she/it has been holding out
we have been holding out
they have been holding out

Infographic

Add the infographic to your website: