Surtout is a French word that is often used in English to describe a type of women’s coat that flares out from the waist. The word is spelled as /soo(r)-TOO/ in IPA phonetic transcription, with the first syllable pronounced like the word "soothe" and the second syllable pronounced like the word "too". The final "t" at the end of the word is silent, which is a common feature of French spelling. Surtouts are typically made of wool or cashmere and are worn for warmth and style in colder seasons.
Surtout is a noun of French origin primarily used in English to refer to a long, loose-fitting coat or cloak worn by both men and women as an outer garment. It is typically made of a thick fabric and features a high collar, often extending to the waist or below the knees. The term "surtout" literally translates to "over all" in French, emphasizing its purpose as a covering or protection against the elements.
Historically, the surtout was a popular fashion choice during the 18th and 19th centuries, especially among the upper classes. It was typically worn over other clothing, serving as a distinctive and stylish statement piece. The garment was often tailored to accentuate the wearer's figure, with variations in tailoring based on gender.
While the usage of surtouts declined over time, it is occasionally still seen today as a fashionable or ceremonial outerwear option, particularly in formal events or cold weather occasions. The term may also be used more broadly to refer to any long, outer coat or overcoat.
In summary, a surtout is a loose-fitting, long coat or cloak worn by both men and women. Derived from the French language, its name reflects its function as an outer garment meant to be worn over other clothing, providing protection and style.
An overcoat; a coat having a wide skirt reaching about the knees.
Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.
The word "surtout" originates from the French language. It is derived from the Old French phrase "sur le tout", which literally means "above all" or "on top of everything". "Sur" means "on" or "above", while "le tout" means "the whole" or "everything". Over time, "sur le tout" was shortened to "surtout". In English, the word generally refers to a type of coat that is longer and worn over other garments.