How Do You Spell RETRANSLATE?

Pronunciation: [ɹˌiːtɹanslˈe͡ɪt] (IPA)

The word "retranslate" is spelled with the prefix "re-" which means repetition, and the root word "translate" which means to express or communicate meaning in a different language. The spelling of this word is phonetically transcribed as /riːtrænsˈleɪt/ with the stress on the second syllable. It begins with a long "e" sound and ends with a soft "t" sound, making it easy to pronounce. When we come across text that needs to be rewritten in a different language, we often rely on software or professional translators to retranslate it effectively.

RETRANSLATE Meaning and Definition

  1. Retranslate is a verb that refers to the act of translating a previously translated text back into its original language. It involves taking a translated work and rendering it back to the source language, often to verify its accuracy, ensure clarity, or make improvements. This process aims to capture the original meaning, tone, and nuances of the text as much as possible, thereby providing an accurate representation of the author's intentions.

    Retranslation is beneficial in various contexts, such as literature, legal documents, scientific papers, or even everyday conversations. By retranslating, one can assess whether the initial translation has faithfully conveyed the intended message or if any errors, misinterpretations, or omissions have occurred. It allows for a critical evaluation of the previous translation's quality and provides an opportunity for refinement.

    Furthermore, retranslation can help bridge cultural gaps, as the act of translating involves not just transferring words, but also culturally specific idioms, expressions, and nuances. Retranslating back to the source language allows for a reexamination of these cultural aspects and permits a better understanding of the original text's richness.

    Overall, retranslate is the process of translating a translation back into the original language in order to verify accuracy, improve clarity, and capture the authenticity and intended meaning of the text. It promotes linguistic and cultural accuracy while offering an opportunity for refinement and a deeper understanding of the original work.

  2. To translate anew.

    Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.

Common Misspellings for RETRANSLATE

  • eetranslate
  • detranslate
  • fetranslate
  • tetranslate
  • 5etranslate
  • 4etranslate
  • rwtranslate
  • rstranslate
  • rdtranslate
  • rrtranslate
  • r4translate
  • r3translate
  • rerranslate
  • refranslate
  • regranslate
  • reyranslate
  • re6ranslate
  • re5ranslate
  • reteanslate
  • retransalate
  • retranslatee

Etymology of RETRANSLATE

The word "retranslate" is formed from the prefix "re-", meaning "again" or "back", and the verb "translate", which refers to rendering a text from one language to another. Considering this, "retranslate" can be understood as the act of translating something again or translating it back. The etymology of the word "translate" traces back to the Latin roots "trans-" meaning "across" or "beyond", and "latus" meaning "carried" or "borne". This highlights the idea of carrying a text across languages or rendering it into a different linguistic form.

Similar spelling word for RETRANSLATE

Conjugate verb Retranslate

CONDITIONAL PERFECT

I would have retranslated
you would have retranslated
he/she/it would have retranslated
we would have retranslated
they would have retranslated
I would have retranslate
you would have retranslate
he/she/it would have retranslate
we would have retranslate
they would have retranslate

CONDITIONAL PERFECT PROGRESSIVE

I would have been retranslating
you would have been retranslating
he/she/it would have been retranslating
we would have been retranslating
they would have been retranslating

CONDITIONAL PRESENT

I would retranslate
you would retranslate
he/she/it would retranslate
we would retranslate
they would retranslate

CONDITIONAL PRESENT PROGRESSIVE

I would be retranslating
you would be retranslating
he/she/it would be retranslating
we would be retranslating
they would be retranslating

FUTURE

I will retranslate
you will retranslate
he/she/it will retranslate
we will retranslate
they will retranslate

FUTURE CONTINUOUS

I will be retranslating
you will be retranslating
he/she/it will be retranslating
we will be retranslating
they will be retranslating

FUTURE PERFECT

I will have retranslated
you will have retranslated
he/she/it will have retranslated
we will have retranslated
they will have retranslated

FUTURE PERFECT CONTINUOUS

I will have been retranslating
you will have been retranslating
he/she/it will have been retranslating
we will have been retranslating
they will have been retranslating

IMPERATIVE

you retranslate
we let´s retranslate

NONFINITE VERB FORMS

to retranslate

PAST CONTINUOUS

I was retranslating
you were retranslating
he/she/it was retranslating
we were retranslating
they were retranslating

PAST PARTICIPLE

retranslated

PAST PERFECT

I had retranslated
you had retranslated
he/she/it had retranslated
we had retranslated
they had retranslated

PAST PERFECT CONTINUOUS

I had been retranslating
you had been retranslating
he/she/it had been retranslating
we had been retranslating
they had been retranslating

PRESENT

I retranslate
you retranslate
he/she/it retranslates
we retranslate
they retranslate

PRESENT CONTINUOUS

I am retranslating
you are retranslating
he/she/it is retranslating
we are retranslating
they are retranslating

PRESENT PARTICIPLE

retranslating

PRESENT PERFECT

I have retranslated
you have retranslated
he/she/it has retranslated
we have retranslated
they have retranslated

PRESENT PERFECT CONTINUOUS

I have been retranslating
you have been retranslating
he/she/it has been retranslating
we have been retranslating
they have been retranslating

PRESENT SUBJUNCTIVE

he/she/it retranslate

SIMPLE PAST

I retranslated
you retranslated
he/she/it retranslated
we retranslated
they retranslated

Infographic

Add the infographic to your website: