The phrase "let cat out of bag" is often misspelled as "let the cat out the bag". The correct spelling reflects the phrase's origins in medieval times when merchants would often sell piglets in bags. Dishonest ones would sometimes substitute the piglet with a cat, hoping to deceive the buyer. If the cat was "let out of the bag", the trick was exposed. The IPA phonetic transcription for "let cat out of bag" is /lɛt kæt aʊt ʌv bæɡ/, which indicates the correct pronunciation of each sound in the phrase.
The phrase "let the cat out of the bag" is an idiomatic expression that means to reveal a secret or disclose information that was meant to be kept hidden or confidential. This popular idiom is typically used to describe a situation where someone unintentionally or accidentally reveals something that was supposed to remain unknown to others.
The cat in this phrase likely refers to something mysterious or unknown, while the bag symbolizes the secrecy or concealment of the information. The expression is believed to have originated from a fraudulent practice dating back to the Middle Ages, where merchants would substitute a cat for a piglet and only reveal the deception by letting the cat escape from the bag.
When someone "lets the cat out of the bag," they inadvertently unveil the concealed information, often causing surprise, shock, or disappointment among those who were not supposed to know. This idiom implies a loss of control over the situation, as the secret is no longer contained or hidden.
The phrase is commonly used in various contexts, whether in personal or professional settings, to indicate a disclosure that leads to unintended consequences or consequences that were meant to be avoided. It serves as a reminder to be cautious and aware of the consequences before unintentionally unveiling secrets or private information.