Correct spelling for the English word "let cat ouf bag" is [lˈɛt kˈat ˈuːf bˈaɡ], [lˈɛt kˈat ˈuːf bˈaɡ], [l_ˈɛ_t k_ˈa_t ˈuː_f b_ˈa_ɡ] (IPA phonetic alphabet).
The phrase "let the cat out of the bag" is an idiomatic expression commonly used in English, which means to disclose or reveal a secret or hidden information that was not supposed to be known. This phrase is derived from a historical practice of selling piglets in bags, where sometimes a dishonest vendor would substitute a cat for the piglet. When the customer discovered the trick, the vendor had inadvertently "let the cat out of the bag," exposing their deceit.
In modern usage, "letting the cat out of the bag" refers to unintentionally or carelessly disclosing confidential or confidential information, often leading to unwanted consequences or emotional turmoil. It implies revealing something that was meant to be kept secret, resulting in loss of surprise, advantage, or privacy. The disclosure can be accidental, inadvertent, or simply a result of careless or thoughtless communication.
This idiomatic expression is often used metaphorically, emphasizing the idea of having exposed hidden information or secrets. It conveys the notion that a particular secret or undisclosed matter has been revealed, leading to a significant shift in circumstances or perceptions. The phrase is frequently used in various contexts, including personal relationships, business dealings, politics, or any situation where a secret information or plan has been prematurely disclosed or exposed.