Correct spelling for the English word "kanang" is [kˈanaŋ], [kˈanaŋ], [k_ˈa_n_a_ŋ] (IPA phonetic alphabet).
Kanang is a Cebuano term that is primarily used in the Philippines. It is an adjective that can be translated to English as "that" or "that one." It is commonly used to indicate the proximity of an object or person in relation to the speaker or listener.
The term "kanang" is often used alongside the word "didto" which means "there." When combined, they create the phrase "kanang didto," which translates to "over there." This phrase is frequently utilized to point out the location of something or someone that is not close to the speaker or listener. For example, if someone asks, "Where is the store?" the response could be "Kanang didto," indicating that the store is located over there, away from the current location.
In addition to indicating proximity, "kanang" can also be used to refer to a specific item or person. It functions similarly to the demonstrative pronoun "that" in English. For instance, if someone says "Give me that pen," the Cebuano translation could be "Hatagi ko kanang ballpen," which means "Give me that pen."
Overall, "kanang" is a versatile adjective in Cebuano that is used to describe proximity or indicate a specific object or person. Its meaning and usage depend on the context in which it is used.