The phrase "doeth an about face" contains some tricky spellings. "Doeth" is an archaic form of "does," pronounced /dʌθ/. "About" is pronounced with a schwa sound in the first syllable, /əˈbaʊt/, and not with the long "ō" sound that one might expect from its spelling. Finally, "face" is pronounced with a long "ā" sound, /feɪs/. Altogether, the phrase is pronounced as /dʌθ əˈbaʊt feɪs/. It means to turn around or to completely reverse one's position.
The phrase "doeth an about face" is an idiomatic expression that refers to someone abruptly changing their opinion, position, or course of action in a complete and often unexpected manner. It implies a quick and drastic reversal, typically involving a significant shift in attitude or perspective. The phrase draws its roots from military jargon, where an "about face" is a drill movement involving a soldier swiftly turning around to face the opposite direction.
In a figurative sense, "doeth an about face" captures the notion of a person making a sudden 180-degree turn, often due to newfound information, a change in circumstances, or a shift in their convictions. This expression suggests that the reversal is done in a decisive and purposeful manner, leaving no room for doubt or hesitation. It conveys a sense of complete transformation, as if someone has completely turned their back on their previous stance or beliefs.
The phrase can be used to describe anyone from individuals to organizations or even governments. It commonly denotes a change from one extreme to another or a complete U-turn on a matter. The intention behind such a reversal can range from seeking personal growth and enlightenment to responding adaptively to new challenges or pressures. "Doeth an about face" portrays a sudden and dramatic change, often prompting surprise or confusion from others observing the shift.