Correct spelling for the English word "AFFIDARI" is [ɐfɪdˈɑːɹi], [ɐfɪdˈɑːɹi], [ɐ_f_ɪ_d_ˈɑː_ɹ_i] (IPA phonetic alphabet).
Affidari is an Italian verb, derived from the Latin word "fidere," meaning to trust or have confidence in. It is commonly used in legal and judicial contexts in Italy. Affidari refers to the act of entrusting or placing one's confidence in someone or something, particularly in the legal field.
In legal terms, affidari often refers to the act of giving a written statement, known as an affidavit, to a competent authority or court, in which a person declares and ratifies the truthfulness of certain facts. This legal document serves as evidence or proof of the statements made within it and is usually signed under oath or affirmation, imposing a legal responsibility for the accuracy of the content provided.
Affidari can also be used more broadly to indicate entrusting or relying on someone's judgment, discretion, or expertise. It implies placing confidence in someone to carry out a task or responsibility with diligence and integrity. In this sense, it is similar to confiding in someone or relying on their skill or knowledge.
Overall, affidari denotes a legal, but also a general, act of trust or reliance. It encompasses the idea of delegating a task, making a formal declaration under oath, or placing confidence in someone's abilities or judgment.