The phrase "with arms akimbo" refers to the act of standing with one's hands resting on their hips and elbows pointed outward. The spelling of "akimbo" is based on its pronunciation in IPA phonetic transcription as /əˈkɪmbəʊ/. It is derived from the Middle English word "kenebowe," meaning "sharp bend." In modern English, the word is associated with the posture of standing with one's hands on hips. Though uncommon today, the word has an interesting etymology and history that adds nuance to our understanding of language and culture.
"With arms akimbo" is a common English expression that describes a specific physical stance or posture. When someone stands with arms akimbo, it means that they are placing their hands on their hips, typically with the elbows bent outwards, creating an angle between the arms and the torso. This position often gives the appearance of someone's elbows jutting out, forming a V shape.
This phrase is closely associated with conveying a sense of dominance, confidence, or assertiveness. It is often employed to express a person's readiness to confront or challenge a situation or someone else. By adopting the arms akimbo posture, individuals project a certain level of authority or attitude, as the stance provides a visually strong and open display of their physical presence.
An individual who stands with arms akimbo may be seen as being in control, taking up space, and exuding self-assuredness. It can also exhibit defiance or impatience, depending on the context. The posture is often associated with authoritative or demanding figures, such as teachers, parents, or bosses.
The phrase "with arms akimbo" has its roots in Middle English, where "akimbo" derives from the old term "kenebowe," meaning bent at the knee. Over time, it evolved to describe the specific posture of the arms rather than the legs, as we understand it today.