The phrase "wert at beck and call" is often misspelled as "wert at beck call". The correct spelling includes the conjunction "and" between "beck" and "call". The word "beck" in this context means a gesture or signal. The phrase "at beck and call" means to be readily available to someone's every command. In IPA phonetic transcription, the correct pronunciation of this phrase would be /wɜrt æt bɛk ənd kɔl/.
"Wert at beck and call" is an idiomatic expression that originated in English and is used to describe someone who is readily available and always willing to fulfil another person's commands or requests. The phrase consists of a combination of archaic and modern language.
The term "wert" is the second person singular past tense of the verb "to be" in Old English, often used in poetic or literary contexts. It indicates an action or state of being that already took place. In this phrase, "wert" signifies that the individual had been or was present in the past.
The word "beck" refers to a small gesture or signal, often a slight nod or motion of the head, that is used to summon or beckon someone. It implies a request for immediate attention or obedience, usually from a superior or someone in a position of authority.
The word "call" in this expression implies a demand or instruction given by someone in a position of power. It suggests the individual being referred to is always ready and obedient, responding promptly to any request or command.
Taken together, the phrase "wert at beck and call" describes a person who is always willing to readily respond to someone's every command or whim, ready and available to fulfill their requests without question or hesitation and indicating a submissive or submissive nature.