The correct spelling of the phrase "wast at mercy of" is "wast at the mercy of". The word "mercy" is pronounced with a silent "e", and the "at" is added to indicate the location of being at the mercy of someone or something. In IPA phonetic transcription, it would be /wɑːst æt ðə ˈmɜːsi əv/. This phrase means to be completely under the control or power of someone or something, with no ability to resist or act independently.
The phrase "wast at mercy of" is a literary expression that conveys the idea of being completely subjected to the will, control, or power of another. It is primarily used in a figurative context to depict a situation or a person who is utterly helpless, vulnerable, or dependent on someone else's decision or actions.
The word "wast" is a contraction of the archaic second person singular past tense of the verb "to be" (were) and refers to an individual or entity that is the subject of the sentence. "Mercy," on the other hand, denotes compassion, forgiveness, or leniency shown by someone in a position of power or authority towards another who is at their mercy.
When combined, the phrase "wast at mercy of" implies that the subject is completely under the control, influence, or domination of someone or something else, with little or no ability to resist or escape their fate. It suggests a state of surrender or submission, where one must rely entirely on the will or benevolence of another for their safety, well-being, or survival.
This phrase is often used to emphasize the power dynamics in a situation, highlighting the vulnerability and lack of agency that the subject faces. It conveys a sense of powerlessness, leaving one exposed to the whims, decisions, or actions of those in a position of control.