The spelling of "was love with" may seem confusing, but it actually follows the rules of English pronunciation. The "a" in "was" is pronounced as /wɒz/ and the "love" is pronounced as /lʌv/. Finally, the word "with" is pronounced as /wɪð/. When said together, the phrase sounds like /wɒz lʌv wɪð/. Despite the odd appearance of the spelling, the pronunciation of "was love with" is not difficult once you understand the IPA phonetic transcription.
"Was in love with" is a phrase used to describe a deep and intense emotional attachment or romantic affection that an individual feels towards another person. It conveys a strong sense of longing, desire, and adoration for someone. When someone says they were "in love with" someone, it implies that their emotions were deeply invested in and consumed by this person.
The term "was in love with" indicates a state of captivation, infatuation, and passion, where the individual's thoughts and actions are predominantly driven by their love for the other person. It implies a sense of emotional vulnerability and an overwhelming connection, where their happiness seems dependent on the reciprocation of their feelings by the recipient of their affection.
To be "in love with" emphasizes a profound emotional involvement that often includes qualities such as devotion, attraction, and a desire for a committed relationship. However, it does not necessarily imply that this love is requited or mutual. It may be used to convey unrequited love, where one person has strong romantic feelings for someone who does not feel the same way in return.
Overall, "was in love with" denotes a deep emotional experience that often encompasses a mix of joy, excitement, and vulnerability, highlighting the power and complexities of human connection and heartfelt affection.