The idiom "tied to apron strings" signifies someone who is excessively dependent on another person, often a mother figure. The word "apron" is pronounced /ˈeɪ.prən/ in IPA phonetic transcription, with stress on the first syllable. The word "strings" is pronounced /strɪŋz/ in IPA phonetic transcription, with stress on the second syllable. Thus, the phrase is pronounced /taɪd tə ˈeɪ.prən ˈstrɪŋz/ with stress on the first syllable of "tied" and the second syllable of "apron."
The phrase "tied to apron strings" is an idiomatic expression used to describe an individual, often an adult, who is excessively dependent on their mother or a maternal figure. This expression derives its meaning from the literal act of being physically tied to a mother's or a household figure's apron strings, symbolizing a close and continuous attachment.
The phrase conveys the notion of an individual who has failed to develop independence, self-reliance, or autonomy, thereby maintaining a strong reliance on a motherly figure for emotional, financial, or decision-making support. It implies a lack of personal growth and maturity, often associating the person with characteristics such as passivity, submissiveness, and an inability to make decisions or take responsibility for their own life choices.
Being "tied to apron strings" indicates an overreliance on the comfort and security that a familial or nurturing figure provides, resulting in an inability to function autonomously in various aspects of life. This expression may also imply a sense of unhealthy attachment or an inability to establish healthy boundaries with the motherly figure, hindering the individual's ability to form and maintain relationships outside of this context.
Overall, "tied to apron strings" serves as a metaphorical description of an individual who remains excessively dependent on a maternal figure, resulting in a lack of personal autonomy and growth.