The phrase "takes shine to" means to be attracted to or develop a liking for something or someone. The /t/ in the word "takes" is pronounced as /t/ sound, and the /ʃ/ in "shine" is pronounced as the "sh" sound. The vowel sound in "shai-" is the "ai" diphthong, which is pronounced as a combination of /e/ and /ɪ/. The final sound in "to" is a short /u/ sound. Together, the phonetic transcription of "takes shine to" is /teɪks ʃaɪn tu/.
To take shine to is an idiomatic expression used to describe the process through which someone develops a fondness or admiration for another person, object, or concept. When an individual "takes shine to" someone or something, they are immediately attracted to, captivated by, or interested in it upon first encounter, often experiencing an almost instant liking or affinity.
This phrase can be seen as parallel to the literal meaning of "shine," which refers to the bright and captivating glow that an object or person may have. Therefore, when one "takes shine to" someone or something, they are figuratively charmed or delighted, drawn towards the person or object like a moth to a flame.
In many cases, this idiom is used to describe personal connections or relationships, particularly when someone develops a warm and immediate connection with another person. It can also refer to an inclination or liking for a particular idea, project, or activity.
The term "takes shine to" implies that the fondness or admiration arises rapidly and effortlessly, without any previous exposure or familiarity, perhaps due to an immediate positive impression. Additionally, when someone "takes shine to" another, it suggests the potential for a lasting bond or connection, wherein the individual shows a genuine interest and invests time and effort in nurturing the relationship.