The phrase 'stepped aside' can be transcribed in IPA as /stɛpt əˈsaɪd/. The first syllable is a short 'ɛ' sound, followed by a 'p' and a voiceless 't'. The stress is on the second syllable, which has a short 'ə' sound (called a schwa) followed by an 's' and a voiced 'd'. The final syllable has a long 'aɪ' sound followed by a voiceless 'd'. Proper spelling of the phrase can be easily achieved by closely following the IPA transcription.
"Stepped aside" is an idiomatic expression that typically refers to the act of voluntarily moving out of the way or relinquishing a position or responsibility for someone else. It implies the physical action of stepping to one side, but also carries a metaphorical meaning of yielding or making way.
In a literal sense, "stepping aside" means physically moving away from someone or something in order to clear a path or provide space for others to pass. For instance, if two people are walking towards each other on a narrow sidewalk, one of them may "step aside" to avoid a collision and allow the other person to continue on their path.
However, the phrase is more commonly used to describe a situation where someone voluntarily gives up a position, role, or opportunity for someone else. This could occur in professional contexts where a person decides to withdraw their candidacy from a job position, allowing for another candidate to take up the opportunity. It can also be used in social or interpersonal situations, such as when someone steps aside to let another person take credit for their achievements or to avoid conflicts or confrontations.
The expression conveys a sense of selflessness, humility, and consideration for others. It suggests the act of placing someone else's needs or interests above one's own. By stepping aside, one demonstrates a willingness to forego personal gain or recognition in order to facilitate the success or progress of another individual or group.