The spelling of the word "skora" may seem confusing, but it actually follows the phonetic rules of the English language. The IPA phonetic transcription for "skora" is /skɔːrə/, indicating that the first syllable is pronounced with a hard "k" sound followed by a long "o" sound, and the second syllable is pronounced with a soft "r" sound and a schwa vowel. The spelling "skora" accurately represents the pronunciation of this word, which means "skin" in Polish.
The word "skora" has its origins in the Polish language. It is derived from the Old Polish word "skóra", which means "skin" or "leather". This word can be traced back to the Proto-Slavic root "*skora", ultimately derived from the Proto-Indo-European root "*sker-" meaning "to cut" or "to scrape". "Skora" is still predominantly used in the Polish language to refer to leather or the outer covering of an animal.