The expression "putting through wringer" means to subject someone to a difficult experience or test. The spelling of "wringer" reflects its pronunciation /ˈrɪŋər/, with the "w" being silent and the stressed syllable being the second one. The "n" sound is represented by the letter combination "ng", which is found in many English words. The final "er" is an inflectional suffix that indicates the noun form of the verb "wring". So, "putting through wringer" is a phrase that encapsulates a trying experience for someone.
"Putting through the wringer" is an idiomatic expression that evolved from a literal meaning to its figurative usage. Originating from the process of doing laundry, it refers to the action of squeezing or pressing clothes through a wringer to remove excess water. Over time, it has come to represent a metaphorical sense of subjecting someone or something to intense or rigorous experiences or circumstances.
In its figurative sense, "putting through the wringer" often implies that someone or something is being subjected to a challenging or demanding situation or test. It suggests that individuals or objects are being squeezed, pressed, or overwhelmed physically, emotionally, or mentally. This expression can describe a variety of situations, such as enduring a difficult work project, undergoing a challenging experience, facing overwhelming demands or responsibilities, or dealing with intense emotional distress.
The phrase indicates a degree of stress, pressure, or strain being placed on the subject. It highlights the idea of being pushed to one's limits, as if being passed through a wringer that exerts great force. It conveys a sense of being wrung out, drained, or stretched to the point of exhaustion or discomfort.
Overall, "putting through the wringer" serves as a vivid metaphorical expression that vividly illustrates subjecting someone or something to a trying, demanding, or arduous ordeal that can significantly impact or influence their well-being or functioning.