The phrase "puts out to pasture" is commonly used to describe sending someone or something into retirement. The pronunciation of "puts" is /pʊts/, with a short "u" sound and a "t" sound at the end. "Out" is pronounced as /aʊt/, with a long "ou" sound, while "to" is pronounced as /tu:/, with a long "oo" sound. "Pasture" is pronounced as /ˈpæs.tʃər/, with a short "a" sound and a "tʃ" sound at the end. Together, the phrase is used to describe the act of retiring someone or something to a place of relaxation and rest.
The idiomatic phrase "puts out to pasture" refers to the act of retiring or removing someone or something from active duty or productive use. It is commonly used to describe individuals or things that have become outdated, obsolete, or ineffective and are therefore no longer useful or needed. The phrase is metaphorically derived from the practice of moving aging or worn-out horses from active work to graze on pasture.
When applied to people, "puts out to pasture" denotes the act of removing an individual from their current position or responsibilities due to age, declining abilities, or a generally perceived lack of usefulness. This phrase is often used in professional contexts and can convey the notion of being retired or forced into an inactive or less important role.
In a broader sense, it can also refer to objects, ideas, or practices that have become obsolete or irrelevant within a particular context or field. By using this expression, it suggests that these elements are being set aside or replaced as they are no longer considered functional, efficient, or of value.
Overall, "puts out to pasture" describes the act of retiring or relegating someone or something to a less active, less demanding, or less important role due to aging, diminished performance, or obsolescence. It suggests a transition from relevance or efficiency to a state of inactivity or irrelevance.