The phrase "pure as the driven snow" is an idiom which means completely pure and innocent. The word "pure" is spelled /pjʊər/ in IPA phonetic transcription, with the "p" being a voiceless bilabial stop, the "j" being a voiced palatal approximant, and the "ʊər" being a diphthong that combines the sounds of the vowels /ʊ/ and /ər/. The word "driven" is spelled /ˈdrɪvən/, with the stress on the first syllable, a voiced voiceless alveolar stop, and an unstressed syllable with a schwa sound.
"Pure as the driven snow" is an idiomatic expression used to describe someone or something that is completely innocent, morally upright, and untainted by any form of wrongdoing or impurity. It signifies an individual or object that is free from any guilt, sin, or corruption.
The phrase derives its meaning from the association with snow, which is often perceived as a symbol of purity due to its pristine white appearance. "Driven snow" refers specifically to snow that is untouched or uncompromised by any dirt, debris, or external influences, reinforcing the sense of absolute purity being conveyed.
When applied to a person, "pure as the driven snow" connotes an individual who exemplifies virtuous qualities, displaying a morally upright and honest character. It suggests someone who is beyond reproach and remains unaffected by the temptations or vices of the world.
The expression can also be employed to describe an object or situation that is free from any contamination or impurity. It emphasizes cleanliness and flawlessness, often used figuratively to highlight something unspoiled or pristine. The phrase is frequently seen in literature and poetry, used to evoke a sense of perfection or to emphasize the innocence and virtue of a particular subject.
Overall, "pure as the driven snow" encompasses the notion of ultimate purity, symbolizing unblemished goodness and an absence of any form of wrongdoing.