Prosiopesis is a rhetorical device where a speaker or writer addresses someone or something absent or dead as if they are present and can hear them. The spelling of prosiopesis is /prɒsiə'piːsis/, with stress on the third syllable. The letter "o" in the first syllable is pronounced as /ɒ/ like "o" in "not," while "i" in the second syllable is pronounced as /iː/ as in "bee." The last part, "-sis" is pronounced as /sɪs/ as in "crisis."
Prosiopesis is a figure of speech in which a person alters their usual tone or style of speaking in order to directly address an imaginary or absent person, thing, or abstract concept. It is a rhetorical device that serves to emphasize or express intense emotions, thoughts, or ideas by addressing the subject as if they were present and able to respond.
In prosiopesis, the speaker speaks as if the addressed subject is right there in front of them, even though in reality, the subject may be absent, nonexistent, or incapable of responding. This technique enables the speaker to engage in a direct and forceful conversation with the subject matter, as if they were having a face-to-face discussion.
This literary device is often used in poetry, drama, or persuasive speeches to create a sense of immediacy and emotional intensity. By transforming a speech into a conversation, prosiopesis enables the speaker to convey their message with a greater impact and to evoke a more visceral response from the audience. It helps in making abstract ideas more relatable and personal, as if the subject were actively participating in the discourse.
Overall, prosiopesis is a rhetorical technique that allows a speaker to address an imaginary or absent subject in a direct and engaging manner, enhancing the emotional effect and emphasizing the significance of the subject matter being discussed.
The word "prosopopoeia" stems from the combination of two Greek terms: "prosopon" (πρόσωπον), meaning "face", and "poiein" (ποιεῖν), meaning "to make" or "to create". When combined, the term "prosopopoeia" translates to "making a face", "putting on a mask", or "personification". Over time, "prosiopesis" has emerged as an alternative spelling of the word.