Pasquinade (/ˌpæs.kwɪˈneɪd/) is a word of French origin which came to English in the late 17th century. It refers to a satire or lampoon, particularly one in which an individual is ridiculed publicly. The word is named after a Roman statue, "Pasquino", which was used as a platform for political commentary and satire in Renaissance-era Italy. The spelling of "pasquinade" can be a bit tricky due to the letter combination "quin". However, breaking it down into syllables (pas-kwi-nade) can help with proper pronunciation and spelling.
A pasquinade refers to a humorous or satirical composition, usually in the form of a written work, that is meant to mock, criticize or ridicule someone or something. It is typically designed to entertain and amuse readers or listeners, often employing wit, irony, sarcasm, and exaggeration to convey its message.
Originating from the Italian term "pasquinata," which refers to a Renaissance tradition of anonymously posting satirical poems or verses on the statue of Pasquino in Rome, this genre of literary work has evolved over time. A pasquinade may target individuals, popular figures, social conventions, political ideologies, or even literary works.
Typically, a pasquinade employs punchy and clever wordplay, employing a mix of literary devices such as punning, allusions, and metaphors, to create a humorous effect. The intent is to often expose hypocrisy, flaws, or absurdity in the subject of the ridicule. In some cases, pasquinades may also serve as political or social commentaries, cleverly exposing societal issues or corruption.
Though originally associated with written compositions, the term "pasquinade" can also be used more broadly to refer to any form of satire or lampooning that aims to evoke laughter or amusement through humor and wit. It seeks to provide a critical perspective by mocking and caricaturing its subjects, often using light-hearted taunting and ridicule as a means of expressing dissent.
• A lampoon or satire.
• To lampoon or satirise.
Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.
The word "pasquinade" has an interesting etymology. It derives from the Italian term "pasquino", which itself comes from Latin. "Pasquino" refers to one of the talking statues of Rome, specifically the statue known as "Pasquin". The term "Pasquino" originates from the Latin word "pascuis" or "pasconis", which means "food" or "fodder".
The name "Pasquino" was given to a Hellenistic statue discovered in Rome in the 15th century. This statue was used as a public bulletin board, where people would post anonymous satirical verses and writings. It became a popular outlet for witty and sarcastic comments on politics, society, and prominent figures of the time.