The phrase "more hole and corner" refers to something that is even more secretive or clandestine than before. The spelling of "hole and corner" comes from the old English words "hol" meaning a hole or hiding place, and "cornere" meaning a corner or nook. In IPA phonetic transcription, it would be pronounced /mɔː həʊl ənd kɔːnə/. This phrase is often used colloquially and is quite idiomatic, meaning it is not to be taken literally.
"More hole and corner" is an idiomatic expression that is used primarily in British English. It refers to something that is secretive, concealed, or done in a way that is not open or straightforward. This phrase suggests a hidden or clandestine nature, often associated with actions that are perceived as underhanded or dubious.
The term "hole and corner" originates from the idea of secret or obscure places, often referring to hidden nooks and crannies. The addition of "more" intensifies the notion of secrecy or clandestineness. It implies a further level of hiddenness or concealment than what is typically expected.
The phrase can be used to describe various situations, activities, or even people. For example, a "more hole and corner" business deal might involve undisclosed dealings, manipulative tactics, or shady practices. Similarly, a "more hole and corner" relationship could refer to an affair or a secretive romance.
Overall, "more hole and corner" is a descriptive term that highlights the secretive, secretive, or dubious nature of something. It denotes a level of hiddenness that is beyond the norm or expected, suggesting an element of sneakiness or furtiveness. It is important to note that this phrase is most commonly used in British English and may not be familiar to all English speakers.