The spelling of the word "more amok" is interesting because it involves a mix of English and Malay language elements. In IPA phonetic transcription, it is pronounced as /mɔr əˈmɒk/. The "r" sound in "more" is represented by /r/, while the "a" sound in both "more" and "amok" is represented by /ə/ or schwa. The word "amok" comes from the Malay language and means to run wild. The spelling of this compound word reflects the English language's borrowing and adaptation of foreign language words.
The term "more amok" derives from the phrase "run amok", which has Malay origins. The word "amok" comes from the Malay language, specifically the phrase "mengamuk" (meng = to do, amuk = frenzy). In Malay culture, "amok" refers to a state of extreme mental distress or frenzy, often leading to an outburst of violent behavior. Over time, the phrase "run amok" entered the English language describing someone who acts out violently or uncontrollably. Therefore, "more amok" can be understood as an intensification of this behavior, indicating an even greater degree of violence or chaos.