The phrase "making todo over" means to make a fuss or create a commotion over something. The pronunciation of "todo" is /ˈtoʊdu/ in IPA phonetic transcription, with the stress on the first syllable. The word is spelt as "todo" and not "to do" as it is an idiomatic expression that has been adopted into the English language. The origins of the phrase are unclear, but it is often attributed to Spanish or Latin American origins, where "todo" means "everything."
Making a todo over refers to the act of exaggerating or causing a fuss about something that is insignificant, trivial, or not worthy of excessive attention or concern. It is an informal expression commonly used in spoken language to describe situations where individuals or groups make a big deal out of something that doesn't really warrant such an exaggerated response.
The phrase "making a todo over" can also be understood as creating unnecessary drama, hype, or excitement about a particular event, person, or issue. It implies that individuals or groups involved are overreacting or devoting excessive energy and attention to something that is not deserving of such focus.
The concept of "making a todo over" often involves blowing a situation out of proportion, expressing excessive emotions, or creating unnecessary stress or chaos. It can refer to individuals who tend to dramatize and make a big fuss about even the most trivial matters, thus attracting attention or seeking validation.
Overall, making a todo over is an idiomatic expression used to highlight instances where excessive attention, energy, or concern is being directed towards something that is relatively insignificant or trivial, and where the reaction or response is disproportionate to the situation at hand.