The phrase "make roll in the aisles" is spelled with the IPA phonetic transcription of /meɪk roʊl ɪn ði eɪlz/. The word "make" is pronounced with a long "a" sound, while "roll" has an "oh" sound followed by a double "l." In "aisles," the first syllable is pronounced with a long "i" sound, and the word ends in a "z" sound. This phrase is used to describe something that is very humorous and causes people to laugh uncontrollably, as if they were rolling on the floor laughing.
"Make roll in the aisles" is a colloquial English expression that describes an action or event that causes uncontrollable laughter or amusement. This idiomatic phrase is often used to describe something that is extremely funny, resulting in people bending over and rolling with laughter in the aisles of a theater or auditorium.
The expression "make roll in the aisles" is derived from the literal visual image of someone laughing so hard that they are unable to maintain an upright position. In this context, "the aisles" refer to the rows of seats in a theater, typically used as a pathway for audience members. To "roll in the aisles" implies that the laughter is so uproarious that people are physically unable to remain seated and instead roll around on the floor with laughter.
This phrase is commonly used to emphasize the high level of hilarity or amusement caused by a comedic performance, a joke, a funny story, or a humorous situation. It suggests that the laughter is so intense and infectious that it can create a joyful and convivial atmosphere, bringing people together through shared amusement.
Overall, "make roll in the aisles" is a figurative expression used to describe an extremely funny event or action that evokes uncontrollable laughter from an audience. It effectively conveys the intensity and impact of humor that can lead people to laugh so hard that they physically lose their balance and roll around in laughter.