The spelling of "les diaboliques" in French follows the rules of the language's orthography. The first word, "les," is pronounced /le/ and means "the." The second word, "diaboliques," is pronounced /djabɔlik/ and means "diabolical." The spelling includes the silent "s" at the end of "les" and the feminine plural noun ending "-ques" in "diaboliques." The combination of letters "b" and "l" in "diaboliques" creates a distinct sound in French.
"Les Diaboliques" is a French phrase meaning "The Diabolical" in English. This term has a dual meaning, pertaining to both a group of people or things with diabolical characteristics and a specific film title.
In its general sense, "les diaboliques" refers to individuals or entities that possess wicked or demonic attributes. These may include being manipulative, evil-minded, deceitful, or exhibiting malevolent intent. It can describe individuals who engage in cunning and devilish behavior, often with the purpose of causing harm or distress to others. The term can also be applied to situations or events that have an eerie or sinister nature, contributing to an intense atmosphere of fear or foreboding.
Moreover, "Les Diaboliques" is also the title of a 1955 French suspense film directed by Henri-Georges Clouzot. The film revolves around a plot involving two women who conspire to murder a man. It is characterized by its dark atmosphere, psychological tension, and unexpected twists. This film has become a renowned classic within the thriller genre, celebrated for its gripping narrative, psychological depth, and masterful storytelling. "Les Diaboliques" has influenced numerous subsequent suspense films and is often praised for its ability to create suspense through a combination of intricate plotting and atmospheric cinematography.
The word "les diaboliques" is derived from French. "Les" translates to "the" in English and "diaboliques" translates to "diabolical" or "devilish". Thus, the phrase "les diaboliques" means "the diabolical" or "the devilish" in English.