The phrase "lay by the heels" is spelled as /leɪ baɪ ðə hiːlz/ in IPA phonetic transcription. It means to place someone in captivity or to restrain them physically. The word "lay" is spelled with a silent "y" and pronounced as "leɪ" in IPA. "By" is spelled as it sounds, but the "y" is voiced. "The" is pronounced as "ðə" with the "e" being schwa. "Heels" is spelled as it sounds with the "h" being aspirated.
The phrase "lay by the heels" is an idiomatic expression that originated in the English language. It is primarily a figurative way of speaking, and its meaning cannot be derived directly from the individual words that make up the phrase. In this context, "lay" does not refer to physical placement but is used to indicate capturing, imprisoning, or overpowering someone or something. The term "by" implies the action of doing this to someone or something, while "the heels" refers to restraining or immobilizing a person by tying their feet together.
Therefore, "lay by the heels" figuratively means to imprison, confine, or detain someone, often forcibly restraining them in a way that prevents their escape or resistive actions. It suggests the act of capturing or apprehending individuals, typically with the intent of putting them into captivity or restraining their movements. This phrase is often used to describe the act of rendering someone powerless, helpless, or subjugated, almost to the point of being completely under another's control.
In a broader and more metaphorical sense, "lay by the heels" can also depict preventing someone or something from making progress or hindering their advancement. It conveys the idea of obstructing or immobilizing individuals or things, significantly limiting their abilities to function or act freely. This expression can be found in various contexts, including literature, conversation, and even legal or historical accounts, where it signifies the capture, confinement, or inhibition of individuals or their actions.