The spelling of the word "juta" might seem a bit confusing at first glance. It is actually pronounced as /juːtə/, with the "j" sounding like a "y". This word is derived from Indonesian and refers to a type of coarse fabric made from the bast fibers of certain plants. Despite its unusual spelling, "juta" is a commonly used term in the textile industry, particularly in Southeast Asia.
Juta is a noun that refers to a unit of measurement used in certain parts of Southeast Asia, particularly Malaysia and Indonesia. In both countries, it is commonly used to express large quantities or amounts. Juta is derived from the Malay language, where it literally translates to "million."
In Malaysia, juta is used to represent one million, especially in reference to amounts of money, population, or numerical figures. It is frequently employed in official documents, statistics, and financial reports. For instance, "dua juta ringgit" translates to "two million ringgit," while "seratus juta jiwa" means "one hundred million people."
Similarly, in Indonesia, juta signifies one million and is commonly used to denote large numbers. It is often employed when discussing population, currency figures, or any significant amount. For instance, "tiga juta rupiah" translates to "three million rupiah," while "lima puluh juta penduduk" means "fifty million inhabitants."
Juta is a versatile term that allows for easier understanding and communication when dealing with substantial quantities. Its usage is not limited to numerical values and is flexible in different contexts. Whether it be discussing the population of a city or the value of a transaction, juta provides a simplified way to convey magnitudes and amounts.
The word "juta" comes from the Indonesian language. It originates from the Sanskrit word "yūṭa" meaning 'heap' or 'mountain'. The term "juta" is used to denote the number one million in Indonesia.