The spelling of the word "josses" might look confusing at first, but it's actually quite straightforward when you know the pronunciation. In IPA phonetic transcription, it is spelled /ˈdʒɒsɪz/, with the stress on the first syllable. The -es suffix indicates that it is the plural form of "joss," which means a Chinese household god or shrine. So "josses" refers to multiple household gods or shrines. With this knowledge, the spelling "josses" becomes much easier to understand and remember.
Josses is a plural noun derived from the term "joss," which has its roots in the Chinese word "zǔ," meaning "ancestral tablet" or "ancestor." In traditional Chinese culture, a joss refers to a small idol or figurine that represents a deity, spirit, or ancestor. These idols are typically made from wood, clay, or metal and are considered objects of worship or veneration. They play a significant role in religious and spiritual practices, particularly in East Asian countries like China, Taiwan, and Hong Kong.
However, the term "josses" also holds a different connotation in Western usage. In this context, it is often used to refer to a group of people, often skilled or influential individuals, who have a significant impact or hold a significant position in a particular field. It is commonly used in the entertainment industry, specifically in theater, cinema, and film, to describe influential or powerful individuals who have the ability to provide opportunities or influence the success of others. These "josses" typically have strong connections, financial resources, or decision-making power that can shape the career trajectories of actors, directors, or producers.
Overall, "josses" can be defined as either small statues or figurines that are objects of worship or veneration in Chinese culture or as influential and powerful individuals with the ability to shape and influence careers in the entertainment industry.
The word "josses" is derived from the Chinese term "zhāo shén" (招神), which means "inviting the gods". In English, "josses" refers to statues or representations of gods or deities, particularly those found in Chinese temples. The term was brought to English-speaking countries during the colonial period when interactions and trade with China increased. "Josses" eventually became a common term used to describe such religious objects.