The phrase "insofar as was then possible" is commonly used to denote a limitation or extent to which something was possible at a given time. The word "insofar" is spelled /ɪnˈsoʊfɑːr/ in IPA phonetic transcription. The pronunciation starts with the vowel sound /ɪn/ followed by the consonant sound /s/ and a dipthong /oʊ/. The stress falls on the second syllable /soʊ/ and the final sound is /fɑːr/. The spelling of this word reflects its Latin origins and possible confusion with the homophone "insofar."
The phrase "insofar as was then possible" means to the extent that it was achievable or attainable during that particular time. It is typically used to describe a situation or circumstance where something was done or accomplished as much as was feasible at the given moment.
The term "insofar as" implies that there are certain limitations or constraints which restrict what can be done or achieved. It signifies that there may have been obstacles, difficulties, or limited resources available that hindered the extent to which something could be accomplished.
The phrase "was then possible" indicates that the condition or possibility being referred to was applicable or available at a specific time in the past. It conveys the notion that this particular extent or degree of feasibility was only valid during that moment and does not necessarily imply the same level of possibility at present or in the future.
Overall, "insofar as was then possible" is used to convey the idea that something was done or achieved to the best extent that it could be given the circumstances at that time. It is a way to acknowledge the limitations or constraints that existed while highlighting the effort put in to accomplish as much as was feasible under those specific conditions.