HIDE Meaning and
Definition
-
Hide is a verb that refers to the act of concealing or keeping something or someone out of sight, often to avoid detection or to protect oneself or others from harm, danger, or discovery. It is a fundamental way of seeking privacy, security, or anonymity.
When used in an intransitive sense, hide means to take cover, withdraw, or remain out of view, generally motivated by a desire to escape or prevent being found. This can be done by physically positioning oneself in a way that is not easily noticed, such as crouching, lurking, or moving behind an object or a shield.
In a transitive sense, hide means to remove or place something in a location where it is not readily visible or accessible. This can involve concealing an object, creature, or information by putting it in a secluded or camouflaged place. Examples include hiding a key under a doormat or hiding treasure in a secret compartment.
Additionally, hide can also denote the process of disguising oneself or one's appearance to blend in with the surroundings or to assume a different identity. This often involves altering one's clothing, demeanor, or physical features to avoid recognition. It can be employed for purposes such as escaping capture, playing pranks, or engaging in espionage.
Overall, hide encompasses various actions that involve evading notice, obscuring, or safeguarding something from being seen, discovered, or identified.
-
• To be withdrawn from sight; to conceal; to keep secret.
• The skin of a horse, ox, or other large animal; an anc. measure of land of about 100 acres, or as much as could be tilled by a single plough.
Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.
Top Common Misspellings for HIDE *
* The statistics data for these misspellings percentages are collected from over 15,411,110 spell check sessions on www.spellchecker.net from Jan 2010 - Jun 2012.
Other Common Misspellings for HIDE
Etymology of HIDE
The word "hide" traces back to the Old English word "hȳdan", meaning "to conceal oneself". It can be further traced to the Proto-Germanic word "*hudjaną" and the Proto-Indo-European root "*keu-", which means "to cover" or "to conceal". This root gave rise to various related words in different languages, such as "hud" in Old Norse, "huta" in Old High German, and "kȳ́ptein" in Ancient Greek. Over time, "hide" came to have multiple meanings, including "to put out of sight", "to shelter", "to keep secret", and "to safeguard".
Idioms with the word HIDE
-
save your own skin/hide
The idiom "save your own skin/hide" means to prioritize one's own safety, well-being, or self-interest above others, often by avoiding harm or negative consequences. It suggests acting in a self-preserving manner, sometimes at the expense of others, in order to protect oneself.
-
tan sb's hide
The idiom "tan sb's hide" means to give someone a severe punishment or beating, often in a figurative sense rather than a literal one. It implies that someone will be thoroughly and severely disciplined or dealt with harshly.
-
tan sm's hide
The idiom "tan someone's hide" means to give someone a severe punishment, typically through physical discipline or a stern reprimand. It can also imply teaching someone a lesson by subjecting them to a difficult or challenging situation.
-
hide sth in sth
The idiom "hide something in something" refers to the act of concealing or placing something discreetly or secretly within or beneath another object or substance to keep it out of sight or unnoticed.
-
tan someone's hide
The idiom "tan someone's hide" means to severely beat or discipline someone as a form of punishment. It is often used figuratively to imply that someone is in for a harsh reprimand or punishment.
-
hide out
The idiom "hide out" means to find a safe and secret place to take refuge or remain hidden, typically to escape from danger, law enforcement, or unwanted attention.
-
save (one's) own hide
The idiom "save one's own hide" refers to someone taking actions to protect or save themselves, often disregarding the well-being or interests of others. It implies that a person is primarily concerned with self-preservation and avoiding any harm or negative consequences, even at the expense of others.
-
save somebody's/your neck/skin/hide
To "save somebody's/your neck/skin/hide" means to prevent oneself or someone else from being harmed, injured, or punished in a difficult or dangerous situation. It refers to ensuring someone's safety or avoiding potential consequences. The idiom emphasizes the importance of protecting oneself or others by taking necessary actions or using one's wit.
-
tan (one's) hide
The idiom "tan (one's) hide" means to give someone a severe spanking or beat them physically as a form of punishment or discipline. It can also be used figuratively to describe a severe reprimand or scolding.
-
hide out (from someone or something)
The idiom "hide out (from someone or something)" means to take refuge or conceal oneself in a specific place in order to avoid being found or detected by a person or thing. It implies going into seclusion or staying hidden temporarily until the perceived threat or danger has passed.
-
hide (sm or sth) away (sm place)
The idiom "hide (someone or something) away (in some place)" means to conceal or store someone or something in a secret or secluded location, usually with the intention of keeping them or it hidden, protected, or out of sight.
-
hide from
The expression "hide from" means to intentionally avoid or conceal oneself from someone or something, typically to evade detection, punishment, or confrontation.
-
hide behind
The idiom "hide behind" means to use something or someone as a protection or excuse to avoid taking responsibility, facing criticism, or confronting a situation directly. It often suggests that a person is avoiding accountability or seeking shelter from the consequences of their actions.
-
hide behind someone or something
The idiom "hide behind someone or something" means to use someone or something as a shield or protection from a difficult or dangerous situation. It refers to the act of seeking refuge or support from another person or thing, often to avoid facing the consequences of one's own actions or to avoid taking responsibility.
-
have a hide like a rhinoceros
The idiom "have a hide like a rhinoceros" refers to a person who is emotionally or mentally thick-skinned and unaffected by criticism, insults, or negative remarks. It implies someone who does not easily take offense or get hurt by others' words or actions.
-
haven't seen hide nor hair of sb/sth
The idiom "haven't seen hide nor hair of sb/sth" means that someone has not seen any sign or evidence of a person or thing. It implies a complete lack of contact or sighting with no trace whatsoever.
-
hide (one's) head
The idiom "hide (one's) head" means to avoid or refuse to confront a difficult or shameful situation, often out of embarrassment, guilt, or fear. It implies a reluctant attempt to avoid facing the consequences or realities of one's actions or circumstances.
-
hair and hide
The idiom "hair and hide" refers to capturing or seizing someone or something, often with force or aggression. It can also imply taking possession of all valuable or desirable aspects of something or someone.
-
cover/hide a multitude of sins
The idiom "cover/hide a multitude of sins" means that something or someone can divert attention or conceal flaws, mistakes, or unfavorable aspects. It implies that a single positive or favorable attribute can overshadow or mitigate many negative or undesirable aspects.
-
hide away
The idiom "hide away" means to conceal oneself or something from others, often in order to avoid attention, scrutiny, or confrontation. It can also refer to finding a place of seclusion or refuge, either physically or mentally, for privacy or solace.
-
hide sm or sth behind sth
The idiom "hide someone or something behind something" means to conceal or cover someone or something with another object or concept in order to protect, disguise, or distract attention from the person or thing being hidden. It can also refer to the act of using an excuse or pretext to avoid revealing the truth or actual situation.
-
hide or hair
The idiom "hide or hair" is used to express the absence of someone or something, indicating that there is no trace or sign of them.
-
hide one's face
The idiom "hide one's face" means to feel ashamed, embarrassed, or unwilling to be seen in public due to a specific action, failure, or humiliation. It implies that someone wants to avoid being recognized or confronted about a particular situation.
-
hide (someone or something) away (some place)
The idiom "hide someone or something away" refers to keeping someone or something concealed or in isolation, usually in a secret or protected place. It can imply sheltering or removing someone or something from public view or knowledge.
-
nail someone‘s hide to the wall
The idiom "nail someone's hide to the wall" means to defeat or punish someone thoroughly or decisively. It implies a severe and embarrassing defeat where the person is left exposed and humiliated.
-
hide (n)or hair
The idiom "hide (n)or hair" is used to indicate that someone or something is completely absent or missing. It refers to not being able to find any evidence or trace of someone or something.
-
hide from sm (or an animal)
The idiom "hide from someone (or an animal)" means to purposely conceal oneself or avoid being seen by that person or animal. It implies a desire to remain unnoticed or out of sight in order to avoid a specific person or creature.
-
hide face in shame
The idiom "hide face in shame" means to feel embarrassed or remorseful about one's actions or a situation, to the extent that one wants to hide their face as a way of expressing their deep shame or regret. It refers to the desire to conceal oneself from others due to a sense of disgrace or humiliation.
-
hair and hide(, horns and tallow)
The idiom "hair and hide, horns and tallow" refers to the complete physical embodiment or entirety of something or someone. It suggests the totality of an object or entity, encompassing all its aspects, characteristics, or components. It is often used to emphasize that nothing is left out or omitted.
-
hide light under a bushel
The idiom "hide light under a bushel" means to conceal or downplay one's talents, abilities, or achievements instead of showcasing them or using them to their full potential. It implies a person's reluctance or modesty in displaying their skills or achievements.
-
tan the hide off sb, at tan sb's hide
The idiom "tan the hide off someone" or "tan someone's hide" means to severely punish or reprimand someone. It originated from the process of tanning animal hides, where the hide is treated with chemicals to preserve and soften it. Accordingly, in this idiom, "tan" metaphorically represents disciplining or chastising someone, similar to treating the hide to make it more useful.
-
haven't seen hide nor hair of
The idiom "haven't seen hide nor hair of" is used to express that one has not seen or had any sign or evidence of someone or something for a certain period of time. It indicates a complete absence or lack of contact or sightings.
-
have a hide/skin like a rhinoceros
The idiom "have a hide/skin like a rhinoceros" refers to someone who is emotionally tough and resilient, able to endure criticism, insults, or negative comments without being affected or offended. It implies that the person is thick-skinned, similar to the thick and tough hide of a rhinoceros, which protects it from potential harm or attacks.
-
hide nor hair
The idiom "hide nor hair" refers to the absence or lack of any sign, trace, or evidence of someone or something. It is often used to express disappointment or surprise when someone or something expected cannot be found or located.
-
hide the sausage
The idiom "hide the sausage" is a colloquial expression that is often used euphemistically to refer to sexual activity or engaging in sexual intercourse. It implies hiding or keeping secret the act itself.
-
have sm's hide
The idiom "have someone's hide" means to want to punish or harm someone severely for something they have done.
-
hide one's light under a bushel
The idiom "hide one's light under a bushel" means to conceal or downplay one's talents, abilities, or accomplishments. It refers to the act of modesty or reluctance to showcase one's skills or achievements.
-
hide one's face in shame
The idiom "hide one's face in shame" means to feel so deeply embarrassed, ashamed, or guilty about one's actions or behavior that one wants to conceal their face from others. It implies a sense of remorse and a desire to avoid public scrutiny or judgment.
-
play hide and seek
The idiom "play hide and seek" refers to a children's game where one or more individuals hide, while another person tries to find them. In a broader sense, it can convey the idea of hiding, evading, or concealing something or someone. It can also figuratively represent the act of seeking or searching for answers, solutions, or hidden meanings.
-
hide head in the sand
The idiom "hide head in the sand" refers to the act of deliberately ignoring or avoiding an unpleasant or dangerous situation, hoping that it will go away or resolve itself without taking any action. It alludes to the notion that ostriches are believed to bury their heads in sand when they sense danger, even though it is a myth.
-
hide behind sm or sth
The idiom "hide behind someone or something" means to use someone or something as a shield or excuse to avoid taking responsibility for one's actions or to avoid facing a difficult situation. It typically implies avoiding accountability or using something or someone as a means of deflecting attention or blame.
-
hide one's head in the sand
The idiom "hide one's head in the sand" refers to the act of ignoring or avoiding unpleasant or threatening situations, usually by pretending they do not exist or by refusing to acknowledge them. It derives from the mistaken belief that an ostrich hides its head in the sand when threatened, although in reality, ostriches do not exhibit such behavior.
-
hide and seek
The idiom "hide and seek" refers to a children's game in which one participant closes their eyes and counts while the other participants conceal themselves. The seeker then tries to find the hidden individuals. Figuratively, the idiom can be used to describe situations where one person or group is actively seeking or searching for something or someone, while the other person or group remains hidden or elusive.
-
neither hide nor hair
The idiom "neither hide nor hair" is used to indicate that there is no trace or sign of someone or something. It essentially means that there is no evidence or indication of a particular person or thing.
-
haven't seen hide nor hair of (someone or something)
The idiom "haven't seen hide nor hair of (someone or something)" means that a person or thing has not been seen or encountered at all. It emphasizes the absence or complete lack of any trace or sign of someone or something.
-
hide out (from sm or sth)
The idiom "hide out (from someone or something)" means to find a secluded or secret place in order to avoid or escape from someone or something. It implies seeking refuge or remaining hidden to prevent being discovered or caught.
-
you can run, but you can't hide
The definition of the idiom "you can run, but you can't hide" is that although someone may attempt to avoid or escape a situation or responsibility, their actions will ultimately be unsuccessful or futile. It implies that evading something in the short term will not provide a long-term solution or escape from the consequences.
-
not see hide nor hair of sb
The idiom "not see hide nor hair of sb" is used to express the inability to find or locate someone or something. It is often used in situations where a person is searching for someone but cannot find any trace or evidence of their presence.
-
hide your head in the sand
The idiom "hide your head in the sand" refers to willful ignorance or avoidance of a problem or negative situation. It originates from the belief that ostriches bury their heads in the sand when they sense danger, mistakenly thinking that by doing so, they become invisible and can avoid harm. In a similar sense, the idiom is used to describe people who ignore or deny unpleasant truths or difficult issues, preferring to avoid facing them.
-
hide your light under a bushel
The idiom "hide your light under a bushel" means to conceal or downplay one's accomplishments, talents, or abilities instead of showcasing or sharing them with others. It implies being modest or lacking self-confidence in displaying one's skills or achievements. The phrase originates from a biblical reference in Matthew 5:15-16, urging individuals not to hide their positive qualities but to let them shine and benefit others.
-
hide nor hair, neither
The idiom "hide nor hair, neither" is a phrase that means there is no sign or trace of something or someone. It suggests that the subject being referred to is completely absent or missing.
-
haven't seen hide nor hair of someone/something
The idiom "haven't seen hide nor hair of someone/something" means that one has not seen or heard anything at all from someone or something. It implies a complete absence or lack of contact or presence.
-
neither hide nor hair of someone
The idiom "neither hide nor hair of someone" means to not see or hear from someone at all, or to have no sign or trace of their presence. It suggests that no physical or visual evidence of the person is perceptible.
-
hide a multitude of sins
The idiom "hide a multitude of sins" means that the presence of something good or attractive can distract or mask underlying flaws or problems.
-
hide someone or something behind something
The idiom "hide someone or something behind something" means to conceal or put someone or something out of sight or away from public view, typically by placing them or it behind or inside something else. It can also refer to using something as a smokescreen to divert attention from someone or something.
-
not see hide nor hair of somebody/something
The idiom "not see hide nor hair of somebody/something" is used to express that someone or something is completely absent or missing. It implies that there is no evidence or indication of their presence or whereabouts.
-
have hide
-
hide in
-
play hide the sausage
-
tan hide
-
bury/hide your head in the sand
To bury or hide your head in the sand means to ignore or deny a problem or unpleasant situation, usually out of fear or reluctance to face it. It implies avoiding reality or refusing to confront or acknowledge an issue that needs attention.
-
save your (own) skin/hide/neck
To protect oneself from harm or danger; to ensure one's own safety or well-being.
Similar spelling words for HIDE
- Hiett,
- hire,
- ride,
- tide,
- wide,
- hike,
- Hid,
- Heide,
- hive,
- HITE,
- hides,
- -wide,
- HIT,
- aide,
- side,
- Hiedi.
Conjugate verb Hide
CONDITIONAL PERFECT
I
would have hidden
you
would have hidden
he/she/it
would have hidden
we
would have hidden
they
would have hidden
I
would have hide
you
would have hide
he/she/it
would have hide
we
would have hide
they
would have hide
CONDITIONAL PERFECT PROGRESSIVE
I
would have been hiding
you
would have been hiding
he/she/it
would have been hiding
we
would have been hiding
they
would have been hiding
CONDITIONAL PRESENT
I
would hide
you
would hide
he/she/it
would hide
we
would hide
they
would hide
CONDITIONAL PRESENT PROGRESSIVE
I
would be hiding
you
would be hiding
he/she/it
would be hiding
we
would be hiding
they
would be hiding
FUTURE
I
will hide
you
will hide
he/she/it
will hide
we
will hide
they
will hide
FUTURE CONTINUOUS
I
will be hiding
you
will be hiding
he/she/it
will be hiding
we
will be hiding
they
will be hiding
FUTURE PERFECT
I
will have hidden
you
will have hidden
he/she/it
will have hidden
we
will have hidden
they
will have hidden
FUTURE PERFECT CONTINUOUS
I
will have been hiding
you
will have been hiding
he/she/it
will have been hiding
we
will have been hiding
they
will have been hiding
IMPERATIVE
you
hide
we
let´s hide
to hide
PAST CONTINUOUS
I
was hiding
you
were hiding
he/she/it
was hiding
we
were hiding
they
were hiding
PAST PARTICIPLE
hidden
PAST PERFECT
I
had hidden
you
had hidden
he/she/it
had hidden
we
had hidden
they
had hidden
PAST PERFECT CONTINUOUS
I
had been hiding
you
had been hiding
he/she/it
had been hiding
we
had been hiding
they
had been hiding
PRESENT
I
hide
you
hide
he/she/it
hides
we
hide
they
hide
PRESENT CONTINUOUS
I
am hiding
you
are hiding
he/she/it
is hiding
we
are hiding
they
are hiding
PRESENT PARTICIPLE
hiding
PRESENT PERFECT
I
have hidden
you
have hidden
he/she/it
has hidden
we
have hidden
they
have hidden
PRESENT PERFECT CONTINUOUS
I
have been hiding
you
have been hiding
he/she/it
has been hiding
we
have been hiding
they
have been hiding
PRESENT SUBJUNCTIVE
he/she/it
hide
SIMPLE PAST
I
hid
you
hid
he/she/it
hid
we
hid
they
hid
Infographic
Add the infographic to your website: