The phrase "hath nose grindstone" might seem confusing at first glance, but it's actually a correctly spelled version of the more common phrase "has nose to the grindstone." The spelling "hath" is an archaic form of "has," while "grindstone" is a single word that represents a stone used for sharpening tools or knives. The phonetic transcription of this phrase is /hæθ noʊz ˈɡraɪndstoʊn/, with emphasis on the first syllable of "grindstone."
"Hath nose grindstone" is a phrase derived from the saying "he who hath a nose, hath a nose for the grindstone." It is a metaphorical expression that conveys the idea that one who possesses a nose will inevitably have obligations or responsibilities to attend to.
The word "hath" is an archaic form of the verb "to have," indicating possession or ownership. In this context, it suggests the presence or possession of a nose. "Nose" refers to the physical organ that protrudes from the front end of the face, often used metaphorically to symbolize an individual's involvement or interest in worldly matters.
Meanwhile, a "grindstone" is a device used for grinding or sharpening tools or blades. Metaphorically, it represents a task or duty that one must diligently attend to or complete. In this phrase, the grinding action of the grindstone is a symbol of the effort and dedication required to fulfill obligations. Thus, "he who hath a nose for the grindstone" implies that someone who possesses a nose - or an awareness and engagement with worldly matters - will have responsibilities that they must diligently address.
Overall, the phrase "hath nose grindstone" serves to remind individuals that with presence in the world comes essential tasks or responsibilities that demand one's attention and commitment.