The phrase "hadst rosy cheeks" uses an archaic spelling of the second person singular past tense form of "have," which is "hadst." The pronunciation of "hadst" is /hædst/ in IPA phonetic transcription, with the stress on the first syllable. The word "rosy" is pronounced /ˈrəʊzi/ in IPA, with the stress on the first syllable. Together, the phrase suggests a description of someone with flushed, pink-colored cheeks. It's a poetic expression that adds a touch of nostalgia and romance to any piece of writing.
The phrase "hadst rosy cheeks" can be broken down into two parts: "hadst" and "rosy cheeks." "Hadst" is the second person singular past tense of the verb "have," used in older English expressions and literature. It indicates possession, ownership, or experience of something. "Rosy" refers to the color rose or the flower itself, which is a vibrant pink or reddish hue. "Cheeks" are the fleshy areas on either side of a person's face, particularly the rounded parts of the face below the eyes and above the mouth.
Thus, when combined, the phrase "hadst rosy cheeks" typically refers to a past action of possessing or experiencing the audibly charming attribute of having a bright and blushing coloration on one's cheekbones. It depicts the visual perception of someone's face as having a healthy, youthful, and vivid glow. The adjective "rosy" specifically emphasizes the pinkish or reddish shade, often associated with good health, youthfulness, or even a modest blush brought about by various emotions.
This expression is commonly found in literature, especially in romantic poetry or writings from older periods, where it serves to describe someone's physical appearance, often in a praise-worthy or complimentary manner. Additionally, it may suggest aspects of innocence, beauty, or attractiveness, highlighting the vitality and charm of the person being described.