How Do You Spell GRASS?

Pronunciation: [ɡɹˈas] (IPA)

The spelling of the word "grass" in English is pretty straightforward, appearing as it does with its final double "s." However, its pronunciation can be a bit tricky. In IPA phonetic transcription, "grass" is spelled /ɡræs/. Note that the "a" sound here is pronounced as in "cat," and the "s" sounds at the end of the word are both typically pronounced, making this a two-syllable word: "gras-s."

GRASS Meaning and Definition

  1. Grass is a general term used to refer to a group of green, leafy plants that typically grow in tufts or as a dense carpet-like covering in lawns, meadows, and other natural areas. It belongs to the plant family Poaceae, which is characterized by its long, narrow leaves and hollow, jointed stems known as culms.

    Grass is an important part of the earth's ecosystem, as it serves multiple purposes. It helps in soil stabilization by preventing erosion and holding the soil together with its extensive root system. Grass also acts as a natural filter, purifying water by absorbing pollutants and trapping sediments.

    One of the primary uses of grass is as a source of food for livestock. It provides essential nutrients for grazing animals, such as cows, sheep, and horses. Additionally, grass is a valuable component in many agricultural systems, providing fodder for silage and hay, which are used as feed during periods of scarcity.

    Apart from its practical applications, grass also has various recreational and aesthetic purposes. It is commonly cultivated in gardens and used to create lawns, sports fields, and golf courses. Grass also plays a vital role in enhancing the aesthetic appeal of landscaping, contributing to the overall beauty of parks, gardens, and public spaces.

    Overall, grass is a versatile plant that benefits both nature and humans alike, with its ability to prevent erosion, provide food and fodder, purify water, and add visual appeal to various landscapes.

  2. • Field or hill pasture; the plants having simple leaves, jointed and tubular stems, &c.
    • To cover with turf or herbage.

    Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.

Top Common Misspellings for GRASS *

* The statistics data for these misspellings percentages are collected from over 15,411,110 spell check sessions on www.spellchecker.net from Jan 2010 - Jun 2012.

Other Common Misspellings for GRASS

Etymology of GRASS

The word "grass" originated from the Old English word "græs", which was derived from the Proto-Germanic word "grasam". This can be traced back even further to the Proto-Indo-European root word "ghreə-", meaning "to grow" or "to become green". The word has remained relatively consistent throughout various Germanic languages, such as German "Gras" and Dutch "gras".

Idioms with the word GRASS

  • kick (something) into the long grass The idiom "kick (something) into the long grass" means to postpone, avoid, or neglect dealing with a problem or issue, especially by intentionally ignoring or delaying it. It implies the act of intentionally pushing a matter aside or attempting to hide or forget about it.
  • don't let the grass grow under one's feet The idiom "don't let the grass grow under one's feet" means to not waste time and to be proactive, avoiding delays or inaction. It implies the need to act quickly and efficiently without procrastination.
  • grass widow The idiom "grass widow" refers to a woman who is temporarily separated or abandoned by her husband or partner. It typically implies that the woman is left with the responsibility of taking care of herself or her children while her partner is absent.
  • put (someone or something) out to grass The idiom "put (someone or something) out to grass" typically means to retire someone or something, especially when referring to people or animals. It often implies that the person or thing being retired is no longer useful, relevant, or needed in their current role or situation, and it is time for them to be replaced or set aside. The phrase originated from the practice of moving animals from their usual work or grazing areas to pasture or grassy areas, signifying their retirement from labor or service.
  • if there's grass on the field, play ball The definition of the idiom "if there's grass on the field, play ball" is typically a crude and suggestive phrase that refers to pursuing a romantic or sexual relationship with someone who is young or inexperienced. It often implies taking advantage of a situation or individual who may not fully understand the consequences or implications involved. This idiom is colloquial and can be considered offensive or inappropriate in many contexts.
  • not let the grass grow under feet The idiom "not let the grass grow under feet" means to take immediate action or to not waste time. It suggests being proactive, always keeping busy or making progress, instead of being idle or stagnant.
  • the grass is greener on the other side The idiom "the grass is greener on the other side" means that people often believe that other situations or circumstances are better than their own, usually because they perceive them as more favorable or desirable. It indicates a common tendency to idealize what one does not have while disregarding or undervaluing what one already possesses. This expression emphasizes the idea that appearances can be deceiving and that people may underestimate the challenges or difficulties others face.
  • put sb out to grass The idiom "put sb out to grass" refers to retiring someone, particularly from their job or position, typically due to their age or decreased ability to perform. It implies removing them from an active role and allowing them to rest or enjoy a period of rest and relaxation reminiscent of a retired animal being sent to graze in a pasture.
  • if there's grass on the pitch, play ball The idiom "if there's grass on the pitch, play ball" is often used in a lighthearted or suggestive manner to indicate that if an opportunity for something enjoyable or desirable presents itself, one should not hesitate to seize it or take action. It is commonly associated with a playful or cheeky attitude toward taking advantage of a situation. However, it is important to note that the idiom has a mildly risqué connotation, as it originates from a metaphor related to sexual innuendo.
  • someone’s ass is grass The idiom "someone’s ass is grass" is a colloquial and often somewhat humorous way of expressing that someone is in serious trouble or is likely to face severe consequences for their actions or behavior. It implies that the person is destined for defeat, punishment, or negative outcomes as a result of their actions.
  • like watching grass grow The idiom "like watching grass grow" means that something is extremely slow, boring, or tedious to watch or experience.
  • not let the grass grow under your feet The idiom "not let the grass grow under your feet" means to take prompt and decisive action without wasting time, to be actively engaged and constantly moving forward, and to avoid being idle or complacent.
  • let grass grow under one's feet The idiom "let grass grow under one's feet" means to be inactive or idle when there are tasks or opportunities that need to be addressed or pursued. It implies someone being lazy, sluggish, or procrastinating instead of taking action.
  • let grass grow under feet The idiomatic phrase "let grass grow under feet" means to be idle or lazy, to procrastinate or delay taking action, or to waste time by not moving forward or making progress in one's life or endeavors. It implies someone who is unproductive or lacks motivation to get things done.
  • put out to grass The idiom "put out to grass" refers to retiring or removing someone or something from an active or prominent role and transferring them to a more relaxed or less demanding position or situation. It often implies that the person or thing is no longer considered useful, relevant, or effective in their previous role.
  • you could hear the grass grow(ing) The idiom "you could hear the grass grow(ing)" is a figurative expression that means it is very quiet or silent. It reflects a state of extreme stillness or calmness where even minor sounds or movements can be easily heard.
  • let the grass grow beneath (one's) feet The idiom "let the grass grow beneath (one's) feet" means being idle, lazy, or inactive; often used to describe someone who is not taking action or making progress in their tasks, responsibilities, or goals. It suggests that the person is metaphorically standing still or not moving forward, allowing time to pass without taking action.
  • a snake in the grass The idiom "a snake in the grass" refers to someone who appears harmless or friendly on the surface but is secretly treacherous, deceitful, or malicious. It signifies a person or situation that conceals hidden danger or betrayal, making it difficult to trust them.
  • be put out to grass The idiom "be put out to grass" refers to a phrase commonly used in reference to someone or something being retired or no longer active. It originates from the practice of retiring old or worn-out horses, which are then allowed to graze in pastures, symbolizing an end to their working life. Similarly, when a person or object is said to be "put out to grass," it means they are being removed from service or duty and being replaced by something newer or more efficient.
  • The grass is always greener on the other side The idiom "The grass is always greener on the other side" refers to the tendency of people to believe that conditions or circumstances are better elsewhere, leading them to desire what others have, even if it may not be as desirable as it seems. It suggests that people often perceive others' situations as more favorable than their own, without fully understanding or appreciating the reality of those situations.
  • go to grass The idiom "go to grass" typically refers to someone or something being retired, obsolete, or no longer relevant. It suggests that someone or something is being removed from their position or is being replaced by something newer or more advanced.
  • be like watching grass grow The idiom "be like watching grass grow" means that something is very slow, boring, or tedious to observe or experience. It suggests that there is little to no excitement or progress, similar to how watching grass grow is considered a slow and uneventful process.
  • snake in the grass The idiom "snake in the grass" refers to a person or thing that is secretly deceitful or treacherous, often presenting themselves as harmless or friendly before revealing their true malicious intentions.
  • the grass roots The idiom "the grass roots" refers to the ordinary people or the general public who reside in a particular locality or are part of a specific organization. It represents the very basic level or foundation of a group, often characterized by common interests, concerns, or beliefs. This idiom is commonly used in the context of political or social movements, to emphasize the significance of support from the ordinary citizens or members for the success or progression of the cause.
  • not let the grass grow under one's feet The idiom "not let the grass grow under one's feet" means to be active, industrious, or proactive in taking action or making progress. It implies that one does not waste time or delay in accomplishing tasks or seizing opportunities.
  • a grass widow The idiom "a grass widow" refers to a woman who is separated or abandoned by her husband, particularly when he is away for an extended period, most commonly due to military service or work-related commitments.
  • let the grass grow under one's feet The idiom "let the grass grow under one's feet" refers to being slow, inactive, or failing to take action or make progress in a situation or task. It signifies a sense of laziness, procrastination, or a lack of initiative. The idiom encourages individuals to avoid wasting time and instead act promptly and decisively.
  • let the grass grow under feet The idiom "let the grass grow under feet" means to delay or waste time by not taking action or being idle.
  • at the grass roots The idiom "at the grass roots" typically refers to activities or actions that are carried out at a local or basic level, often involving ordinary people or workers rather than those in positions of power or authority. It denotes the foundation or fundamental level of a particular organization, movement, or system.
  • between hay and grass The idiom "between hay and grass" means being in an ambiguous or uncertain stage between youth and maturity, often used to describe a person who is neither a child nor an adult. It signifies a transitional period of life, where one is no longer considered a child but not quite considered fully grown.
  • grass is always greener on the other side, the The idiom "grass is always greener on the other side" means that people tend to perceive others' situations as better or more desirable than their own, often leading to a sense of dissatisfaction or envy. It suggests that people tend to believe that others have a better life or possess better opportunities, while overlooking the negatives or challenges they may face. Therefore, it encourages people to appreciate and be content with what they have, rather than constantly desiring something else.
  • not let the grass grow beneath (one's) feet The idiom "not let the grass grow beneath (one's) feet" means to be constantly active and not waste time; to keep oneself busy and make progress without delay. It implies being proactive and avoiding a state of inactivity or indecisiveness.
  • grass widower The idiom "grass widower" refers to a man whose wife is temporarily absent or has left him, typically referring to a situation where he is alone or lonely during her absence. It is often used to describe someone who feels like a temporary bachelor due to his wife's absence.
  • the grass is always greener on the other side (of the fence) The idiom "the grass is always greener on the other side (of the fence)" is a figurative expression that means people tend to perceive others' circumstances as more favorable than their own. It implies that people often believe that their current situation or position is less desirable compared to what others may have, resulting in a feeling of dissatisfaction or longing for something seemingly better.
  • grass is always greener on the other side The idiom "grass is always greener on the other side" means that people tend to believe that the situation or circumstances of others are better than their own, even though this may not necessarily be true. It implies that people often desire what they don't have, thinking it is superior and more desirable than their current situation.
  • green as grass The idiom "green as grass" refers to someone who is inexperienced, naive, or lacking knowledge about a particular task, situation, or topic. It suggests that the person is as unseasoned and unsophisticated as freshly grown grass, which is often associated with being young and inexperienced.
  • the grass is always greener The idiom "the grass is always greener" refers to a belief or perception that something different or better exists elsewhere, often leading one to feel dissatisfied with their current situation or possessions. It implies that people tend to think that others' circumstances are more desirable than their own, even though this may not necessarily be the case.
  • put/turn/send somebody out to grass The idiom "put/turn/send somebody out to grass" refers to the act of retiring someone, typically an older person or an employee, from active duty or employment and encouraging them to enjoy their leisure time or retirement. It often implies the person is no longer fit, useful, or relevant to their previous responsibilities. The expression originates from the idea of taking a work animal out to the pasture to graze and rest.
  • grass party
  • marsh grass
  • kick something into the long grass/into touch To deliberately avoid dealing with or taking action on an issue or problem, typically by delaying or ignoring it.

Similar spelling words for GRASS

Plural form of GRASS is GRASSES

Conjugate verb Grass

CONDITIONAL PERFECT

I would have grassed
you would have grassed
he/she/it would have grassed
we would have grassed
they would have grassed

CONDITIONAL PERFECT PROGRESSIVE

I would have been grassing
you would have been grassing
he/she/it would have been grassing
we would have been grassing
they would have been grassing

CONDITIONAL PRESENT

I would grass
you would grass
he/she/it would grass
we would grass
they would grass

CONDITIONAL PRESENT PROGRESSIVE

I would be grassing
you would be grassing
he/she/it would be grassing
we would be grassing
they would be grassing

FUTURE

I will grass
you will grass
he/she/it will grass
we will grass
they will grass

FUTURE CONTINUOUS

I will be grassing
you will be grassing
he/she/it will be grassing
we will be grassing
they will be grassing

FUTURE PERFECT

I will have grassed
you will have grassed
he/she/it will have grassed
we will have grassed
they will have grassed

FUTURE PERFECT CONTINUOUS

I will have been grassing
you will have been grassing
he/she/it will have been grassing
we will have been grassing
they will have been grassing

IMPERATIVE

we Let´s grass

PAST CONTINUOUS

I was grassing
you were grassing
he/she/it was grassing
we were grassing
they were grassing

PAST PARTICIPLE

grassed

PAST PERFECT

I had grassed
you had grassed
he/she/it had grassed
we had grassed
they had grassed

PAST PERFECT CONTINUOUS

I had been grassing
you had been grassing
he/she/it had been grassing
we had been grassing
they had been grassing

PRESENT

I grass
you grass
he/she/it grasses
we grass
they grass

PRESENT CONTINUOUS

I am grassing
you are grassing
he/she/it is grassing
we are grassing
they are grassing

PRESENT PARTICIPLE

grassing

PRESENT PERFECT

I have grassed
you have grassed
he/she/it has grassed
we have grassed
they have grassed

PRESENT PERFECT CONTINUOUS

I have been grassing
you have been grassing
he/she/it has been grassing
we have been grassing
they have been grassing

PRESENT SUBJUNCTIVE

he/she/it grass

SIMPLE PAST

I grassed
you grassed
he/she/it grassed
we grassed
they grassed

Infographic

Add the infographic to your website: