The correct spelling of the phrase "flying coop" is actually "flying coup." The word "coup" is pronounced as /ˈkuː/ in IPA phonetic transcription, which is why it can be easily mistaken for "coop." "Coup" is a French term that means a sudden and decisive change of government. It is often used metaphorically to describe a sudden and successful action or achievement. Therefore, "flying coup" refers to a swift and impressive victory, especially in the context of military or political endeavors.
"Flying coop" is an idiom that refers to the act of escaping or leaving a place or situation abruptly and unexpectedly. It is often used to describe a sudden departure from a difficult or unpleasant circumstance without any prior notice or announcement. The phrase is derived from the behavior of birds, particularly poultry, housed in coops or enclosures which, when startled or disturbed, may fly away swiftly.
The term can be metaphorically extended to human behavior, indicating that someone has decided to break free from a restricting or uncomfortable situation. It implies a sense of urgency and spontaneity with a lack of planning or coordination, much like the spontaneous flight of a startled bird.
"Flying coop" suggests an escape that is done swiftly, often to avoid negative consequences or to seek freedom. It can be used in a variety of contexts, such as leaving a job, ending a relationship, or fleeing a dangerous environment. The phrase encapsulates the idea of a sudden and daring departure, breaking away from established norms or expectations.
In summary, "flying coop" describes a hasty and unexpected departure from a difficult or constricting situation, inspired by the behavior of birds leaving their enclosures. This phrase embodies the notion of liberation, haste, and evading potential consequences.