The phrase "falling hook line sinker" refers to being fully taken in by something or someone. The IPA phonetic transcription of the word "falling" is /ˈfɔːlɪŋ/, where the first syllable is stressed and the "a" is pronounced as a short o sound. "Hook" is transcribed as /hʊk/ with a short "u" sound and a silent "e". "Line" is pronounced as /laɪn/ with a long "i" sound, and "sinker" as /ˈsɪŋkər/ with a short "i" sound and a silent "e". Putting it all together, "falling hook line sinker" is transcribed as /ˈfɔːlɪŋ hʊk laɪn ˈsɪ
"Falling hook, line, and sinker" is an idiomatic expression that refers to someone being completely deceived or tricked without any suspicion or resistance. The phrase originated from the world of fishing, where "hook, line, and sinker" is a common term for the equipment used to catch fish.
Metaphorically, the phrase suggests that someone has fallen for a deception or falsehood in a manner similar to a fish biting a baited hook, taking the line into its mouth, and ultimately getting pulled under the water. By using this phrase, it implies that the person has been fully convinced or swayed by a particular idea, scheme, or story, and has accepted it without any reservations or doubts.
When someone falls for something "hook, line, and sinker," it implies that they have embraced the deceit with enthusiasm or blind faith, completely unaware of the true intentions or falsehoods behind it. This idiomatic expression highlights the idea of being thoroughly taken in or duped, having been completely drawn in by the deception without recognizing any signals or hints that might have indicated it was false.
The phrase "falling hook, line, and sinker" emphasizes the notion of being excessively gullible, naively believing in something or someone beyond a reasonable level. It conveys the idea of being so easily deceived that one does not question or doubt the authenticity and falls headfirst into a trap or deception, much like a fish that bites the bait without understanding the consequences.