How Do You Spell EXCHANGE?

Pronunciation: [ɛkst͡ʃˈe͡ɪnd͡ʒ] (IPA)

The word "exchange" is spelled with the letters e-x-c-h-a-n-g-e. In IPA phonetic transcription, it is pronounced as /ɪksˈtʃeɪndʒ/. The first sound is an "i" as in "sit", followed by "ks" sound as in "box". The "e" is pronounced as in "bed", then there is the "ch" sound, and the vowel "a" is pronounced as in "cat". The final sounds are "ng" and "j" as in "sing" and "jam".

EXCHANGE Meaning and Definition

  1. Exchange (noun) refers to the act of giving and receiving something in return, usually through a mutual agreement or transaction. It involves the reciprocal interchange of goods, services, or information between two or more parties. An exchange often occurs with the intention of benefiting all involved parties by satisfying their respective needs and desires.

    In a trading or commercial context, an exchange refers to a marketplace or platform where goods or financial instruments are bought and sold. Examples include stock exchanges, currency exchanges, or commodity exchanges. These exchanges provide a regulated environment for buyers and sellers to meet and conduct transactions at agreed-upon prices.

    Exchange can also denote a process or system that allows for the conversion of one thing into another. This could include currency exchange where one form of money is converted into another at a specified rate. Additionally, it can refer to the act of exchanging one product or item for another, often based on individual preferences or requirements.

    Furthermore, exchange can involve the sharing or transfer of ideas, emotions, or experiences between individuals or groups. It encompasses the exchange of thoughts, opinions, or information through conversation or written communication.

    Overall, exchange encompasses a diverse range of activities, encompassing transactions, conversions, trade, communication, and sharing, with the common thread being the interchanging of items, services, or knowledge between parties.

  2. • To give one thing for another; to barter; to resign or lay aside one state or condition and take another instead of it; to give and receive the like thing.
    • The act of giving one thing or commodity for another; barter; the act of giving up one condition or state for another; the difference in value of money in different countries; a place where merchants meet-in this sense often written change; a rule in arithmetic.

    Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.

Top Common Misspellings for EXCHANGE *

* The statistics data for these misspellings percentages are collected from over 15,411,110 spell check sessions on www.spellchecker.net from Jan 2010 - Jun 2012.

Other Common Misspellings for EXCHANGE

Etymology of EXCHANGE

The word "exchange" has its origins in Latin. It is derived from the Latin word "exchangium", which means "a giving or receiving in return". This term is a combination of the prefix "ex", meaning "out", and "cambium", meaning "a change" or "to barter". Over time, the word entered Old French as "eschange" and then Middle English as "exchange", maintaining a similar meaning of giving or receiving something in return or swapping goods or services.

Idioms with the word EXCHANGE

  • exchange words The idiom "exchange words" refers to a situation where two or more people engage in a heated or argumentative conversation. It implies that there is a verbal confrontation or disagreement between individuals, often involving a passionate and contentious exchange of views or opinions.
  • in exchange (for sm or sth) The idiom "in exchange (for sm or sth)" refers to a situation where two parties agree to trade or swap something of value. It implies that one person or entity gives up or provides something, often with the expectation of receiving something else in return. It signifies a transaction or negotiation where a reciprocal action or result is expected from both sides involved.
  • exchange sth with sm The idiom "exchange something with someone" refers to the act of swapping or trading something with another individual or party. It signifies the mutual transfer or interchange of goods, services, ideas, or information between two or more people.
  • have/exchange words (with somebody) (about something) The idiom "have/exchange words (with somebody) (about something)" means to have a confrontational or argumentative conversation with someone regarding a particular topic or issue. It implies a verbal altercation or disagreement between individuals.
  • exchange (something) with (someone) The idiom "exchange (something) with (someone)" refers to the act of giving or offering something to someone in return for receiving something from them. It implies a reciprocal transaction where both parties are involved in trading or swapping items, ideas, opinions, or favors.
  • in exchange The idiom "in exchange" refers to exchanging one thing for another, typically involving a trade or swap of goods, services, or information. It implies a reciprocal action where two parties give up or receive something of value in return for what they desire or need.
  • exchange no more than The idiom "exchange no more than" means to communicate or share only a limited amount of information or words, typically keeping the discussion short, concise, or to the point. It suggests that unnecessary or excessive exchanges should be avoided.
  • exchange no more than (an amount of) words The idiom "exchange no more than (an amount of) words" means to speak very briefly or using only a limited number of words. It implies a concise and efficient conversation, usually where only the essential information is conveyed and further discussion is avoided.
  • exchange something for something The idiom "exchange something for something" means to trade or swap one thing for another thing. It refers to the act of giving up or surrendering something in return for something else of similar value or importance.
  • didn't exchange more than three words with (one) The idiom "didn't exchange more than three words with (one)" means to have very little or minimal conversation with someone. It suggests that the person had only a brief or fleeting interaction, possibly indicating a lack of interest or familiarity between the two individuals.
  • exchange sth for sth The idiom "exchange sth for sth" refers to the act of giving up or trading one thing in order to receive something else in return. It implies a swap or substitution of one item or concept for another.
  • didn't exchange more than three words with The idiom "didn't exchange more than three words with" means that two people had very limited or minimal communication with each other, often indicating a lack of familiarity or a strained relationship. It implies that the conversation between the two individuals was brief and did not extend beyond a few words.
  • didn't exchange more than three words with someone The idiom "didn't exchange more than three words with someone" means to have had a very brief or superficial conversation or interaction with someone. It implies that there was little or insignificant communication between the two individuals.
  • in exchange (for someone or something) The idiom "in exchange (for someone or something)" means that one person or thing is given or done in return for another person or thing. It implies a transaction or trade-off where there is a mutual agreement or substitution of one entity for another.
  • exchange for (something) The idiom "exchange for (something)" refers to the act of giving up or trading one thing in return for another thing, typically of similar value. It implies a swapping or substituting action where one item or concept is replaced or traded for another.
  • didn't exchange more than three words with sm The idiom "didn't exchange more than three words with someone" is a figurative expression used to describe a situation where two individuals barely communicate or have very limited conversation. It implies that there was minimal interaction, and the conversation was brief and lacking substance.
  • private branch exchange Private Branch Exchange (PBX) is a telecommunications system that is used within an organization or business to manage incoming and outgoing phone calls. It is a private telephone network that allows internal communication between employees and also connects to external lines, enabling external calls. PBX systems are typically used to optimize phone usage, improve call handling and routing, and provide various features such as call forwarding, voicemail, conferencing, and more.
  • exchange flesh

Similar spelling words for EXCHANGE

  • Re-exchange,
  • exhange,
  • anion-exchange,
  • cation-exchange,
  • information-exchange,
  • rate-exchange,
  • part-exchange,
  • Axunge,
  • RAS/EXCHANGE,
  • foreign-exchange,
  • exsanguine,
  • ion-exchange,
  • exchange-traded,
  • exchanged,
  • bill-exchange,
  • stock-exchange,
  • commodity-exchange,
  • ACSNJ,
  • exchange-rate,
  • exchanges,
  • exchange-value,
  • barter-exchange,
  • Exchange-broker,
  • fixed-exchange-rate,
  • Exangia,
  • Axonge,
  • axungea,
  • inter-exchange,
  • medium-exchange,
  • exchanger,
  • accinge,
  • Axungia,
  • currency-exchange,
  • exchangee,
  • needle-exchange.

Plural form of EXCHANGE is EXCHANGES

Conjugate verb Exchange

CONDITIONAL PERFECT

I would have exchanged
you would have exchanged
he/she/it would have exchanged
we would have exchanged
they would have exchanged
I would have exchange
you would have exchange
he/she/it would have exchange
we would have exchange
they would have exchange

CONDITIONAL PERFECT PROGRESSIVE

I would have been exchanging
you would have been exchanging
he/she/it would have been exchanging
we would have been exchanging
they would have been exchanging

CONDITIONAL PRESENT

I would exchange
you would exchange
he/she/it would exchange
we would exchange
they would exchange

CONDITIONAL PRESENT PROGRESSIVE

I would be exchanging
you would be exchanging
he/she/it would be exchanging
we would be exchanging
they would be exchanging

FUTURE

I will exchange
you will exchange
he/she/it will exchange
we will exchange
they will exchange

FUTURE CONTINUOUS

I will be exchanging
you will be exchanging
he/she/it will be exchanging
we will be exchanging
they will be exchanging

FUTURE PERFECT

I will have exchanged
you will have exchanged
he/she/it will have exchanged
we will have exchanged
they will have exchanged

FUTURE PERFECT CONTINUOUS

I will have been exchanging
you will have been exchanging
he/she/it will have been exchanging
we will have been exchanging
they will have been exchanging

IMPERATIVE

you exchange
we let´s exchange

NONFINITE VERB FORMS

to exchange

PAST CONTINUOUS

I was exchanging
you were exchanging
he/she/it was exchanging
we were exchanging
they were exchanging

PAST PARTICIPLE

exchanged

PAST PERFECT

I had exchanged
you had exchanged
he/she/it had exchanged
we had exchanged
they had exchanged

PAST PERFECT CONTINUOUS

I had been exchanging
you had been exchanging
he/she/it had been exchanging
we had been exchanging
they had been exchanging

PRESENT

I exchange
you exchange
he/she/it exchanges
we exchange
they exchange

PRESENT CONTINUOUS

I am exchanging
you are exchanging
he/she/it is exchanging
we are exchanging
they are exchanging

PRESENT PARTICIPLE

exchanging

PRESENT PERFECT

I have exchanged
you have exchanged
he/she/it has exchanged
we have exchanged
they have exchanged

PRESENT PERFECT CONTINUOUS

I have been exchanging
you have been exchanging
he/she/it has been exchanging
we have been exchanging
they have been exchanging

PRESENT SUBJUNCTIVE

he/she/it exchange

SIMPLE PAST

I exchanged
you exchanged
he/she/it exchanged
we exchanged
they exchanged

Infographic

Add the infographic to your website: