The idiom "drop like hot potato" means to quickly and abruptly abandon or discontinue something. The spelling of this phrase is straightforward, with each word being spelled as it sounds. The IPA phonetic transcription for "drop like hot potato" would be /drɑp laɪk hɑt pəˈteɪtoʊ/. The phrase likely originated in the United States in the 1800s, with "hot potato" referencing a metaphorical object that is too hot to hold onto or deal with.
The phrase "drop like a hot potato" is an idiomatic expression in English, used to describe the act of quickly disassociating oneself or abandoning something or someone that is highly undesirable or likely to cause trouble, as if it were as uncomfortable as holding a scalding hot potato. This phrase typically emphasizes the immediate and decisive nature of the action taken in order to avoid negative consequences.
The metaphorical meaning of the phrase evokes the sudden reflex of letting go of a hot potato to prevent burning oneself. The intensity of the heat implies the urgency and necessity to discard the object without hesitation. In a broader sense, "drop like a hot potato" conveys a sense of strong aversion and a desire to distance oneself from an unfavorable situation or to avoid involvement with a problematic individual.
The expression can be used in various contexts, such as politics, relationships, or business. For instance, a politician may drop a controversial policy or proposal "like a hot potato" to avoid backlash or public disapproval. In a personal or romantic context, someone may end a relationship abruptly due to discovering negative traits or behaviors. Likewise, in business dealings, one might quickly retreat from a risky investment or partnership to prevent financial losses or reputational damage.
Overall, "drop like a hot potato" illustrates an instantaneous and deliberate act of relinquishing or abandoning something considered unwanted or burdensome in order to protect oneself from detrimental consequences.