The phrase "drags over coals" refers to the act of harshly criticizing someone. The correct spelling of "coals" in this phrase is derived from the pronunciation of the word, which is pronounced as /koʊlz/ in IPA phonetic transcription. The "oa" digraph in "coals" represents the diphthong /oʊ/ sound. The phrase likely comes from the practice of fire-walking, where individuals must walk over hot coals, which can be a painful experience. The negative connotation of this experience may have influenced the use of the phrase in a negative context.
The phrase "drags over coals" is an idiomatic expression that originated from the metaphorical image of someone being made to walk over burning coals, which implies subjecting them to a relentless and intense examination or interrogation. The phrase can be understood as subjecting someone to harsh criticism, blame, or reproach for their actions or behavior.
When someone is "dragged over coals," it implies that they are being called to account for their mistakes, shortcomings, or wrongdoings. They may face intense scrutiny, reprimand, or even public humiliation for their actions. The phrase suggests a figurative act of scorching or incinerating someone with disapproval or accusations.
To drag someone over coals is often used to describe a situation where an individual or their actions are being heavily scrutinized, criticized, or harshly reprimanded by others, oftentimes publicly and openly. It denotes a thorough and extensive process of examination, where every detail is dissected, every flaw exposed, and every misstep highlighted.
This expression aptly captures the essence of subjecting someone to a rigorous and often unpleasant interrogation or reprimand. It signifies a strong and forceful reaction to wrongdoing or poor performance, with the aim of holding the person accountable and ensuring that they face the consequences of their actions.