The phrase "doth about face" typically refers to a military command meaning to turn around and face the opposite direction. The spelling of "doth" is an archaic form of the verb "do" often used in Elizabethan English. The IPA phonetic transcription for "doth" is /dʌθ/. "About face" is a compound noun meaning to turn around completely. The IPA phonetic transcription for "about" is /əˈbaʊt/ and for "face" is /feɪs/. Together, they create the phrase "doth about face" with the pronunciation of /dʌθ əˈbaʊt feɪs/.
"Doth about face" is an idiom that often appears in British English, particularly in formal or archaic contexts. This expression is a variation of the commonly used phrase "about-face," which refers to a sudden and complete change in direction, opinion, or behavior.
The term "doth" is an archaic form of the third-person singular present tense of the verb "do" used in Old English and Middle English. Its presence in the idiom adds a touch of antiquity or formality to the phrase.
When someone "doth about face," it means that they perform an abrupt or unexpected reversal in their actions, plans, decisions, or attitudes. This change is usually characterized by a complete turnaround, often from one extreme to the other. The idiom implies that the person in question shifts their position, viewpoint, or course of action dramatically, leading to a completely different outcome or result.
The phrase "doth about face" can be applied to a variety of situations, such as personal relationships, politics, business decisions, or even individual behavior. It represents a swift and significant transformation that catches others by surprise. By using this idiom, one suggests that the change in direction is not just a minor adjustment, but a complete reversal that may have a profound impact on the situation at hand.
Overall, "doth about face" serves as an idiomatic expression that highlights a sudden and complete change in direction, capturing the essence of a dramatic reversal or turnaround.