The phrase "came a decision" may seem strange in its spelling, but it follows standard English phonetic rules. In IPA phonetic transcription, it is pronounced /keɪm ə dɪˈsɪʒən/. The past tense of the verb "come" is spelled with an "a" sound, which is followed by the schwa sound in the word "a." "Decision" is spelled phonetically with the "dih" sound followed by a "zjuh" sound, which forms the "sion" ending. All in all, "came a decision" is a correct spelling that adheres to standard pronunciation rules.
The phrase "came a decision" is an idiomatic expression used to describe the moment when a conclusion or resolution is made in a particular matter or situation. The word "came" serves as the verb here, indicating the arrival or occurrence of the decision, while "decision" refers to the act of making up one's mind or settling on a choice.
This phrase often implies a sense of deliberation or thoughtfulness leading up to the decision, suggesting that it is not a hasty or impulsive act. The use of "came" in this context signifies that the decision has emerged or manifested itself after a period of consideration or contemplation.
Furthermore, "came a decision" can imply a certain level of agency or active participation in making the choice. It suggests that the decision was arrived at willingly or intentionally, rather than being forced or imposed upon someone.
The phrase can be employed in various contexts, such as personal decision-making, organizational choices, or even broader societal determinations. It emphasizes the moment when a resolution crystallizes or an outcome becomes apparent. Overall, "came a decision" encapsulates the point at which a definitive determination is reached, marking a significant milestone in the process of decision-making.