The word "burakumin" is a Japanese term that refers to a group of people who traditionally performed jobs considered impure or polluted, such as butchery or leatherwork. The spelling of this word can be explained using IPA phonetic transcription as /bʊrɑːkuːmɪn/. The first syllable "bu" is pronounced like the English word "boo", the second syllable "ra" is pronounced like the "rah" in "rah-rah", and the final syllable "-min" is pronounced like "meen". The word is often spelled with a hyphen to distinguish it from the similar-sounding term "Buddhist monk".
Burakumin is a term used in Japan to refer to a historically marginalized social group. The word itself translates to "village people" or "hamlet people." Burakumin are considered as one of the most discriminated against minority groups in Japan.
Historically, burakumin were concentrated in certain areas and engaged primarily in forms of work that were considered impure or taboo, such as butchery, leatherwork, and sanitation. They were often seen as being of lower social status due to their occupations and were subjected to discrimination and prejudice based on their perceived association with unclean or degrading work.
In modern times, although discrimination against burakumin is officially prohibited by law, social prejudice and stigmatization continue to persist. Burakumin individuals may face challenges in areas such as employment, housing, marriage, and social relationships. This discrimination is rooted in deeply entrenched social attitudes and stereotypes.
Efforts have been made to improve the situation for burakumin, including government initiatives, social campaigns, and educational programs aimed at raising awareness and combating discrimination. However, achieving complete equality and eradication of discrimination against burakumin remains an ongoing challenge in Japan.
It is important to note that the term "burakumin" may be considered derogatory or offensive when used inappropriately or without sensitivity. It is crucial to approach discussions about burakumin with respect, recognizing the historical context and the ongoing struggle for equality faced by this marginalized group.
The word "burakumin" is a term in the Japanese language. Its etymology can be traced back to two elements: "bura" and "kumin".
1. Bura (部落): The term "bura" refers to a distinct community or settlement with social, economic, and cultural characteristics that set it apart from the mainstream society. In Japan, it specifically denotes an outcast group or those historically considered as "untouchables" or "hereditary occupational groups" associated with "impure" occupations such as butchering, leatherwork, and sanitation work.
2. Kumin (民): The term "kumin" means "people" or "the public" in Japanese. It is a general term used to describe a group of individuals or a community.
When combined, "burakumin" refers to the people or population residing in these specific outcast communities or settlements.