How Do You Spell BOSOM?

Pronunciation: [bˈʊsəm] (IPA)

The spelling of the word "bosom" can be confusing due to its silent "o" and unusual "s" sound. In IPA phonetic transcription, it is spelled /ˈbʊzəm/. The "b" is pronounced as usual, but the "o" is silent. The "s" is pronounced as a "z" sound, followed by an "uhm" sound. This word refers to a person's chest or breast area, and is commonly used in a figurative sense to describe a close or intimate relationship.

BOSOM Meaning and Definition

  1. Bosom, as a noun, refers to the chest area of a human, particularly the part between the neck and the abdomen, commonly known as the upper torso. It can also be used to describe a person's lap or the area directly surrounding and enclosing the heart. In a figurative sense, bosom can represent the seat of emotions, affections, or deep feelings, often associated with love, comfort, or trust.

    As a verb, bosom can denote the act of embracing someone closely or warmly, especially by enclosing them in one's arms or resting against one's chest. It can also indicate accepting or nurturing someone or something warmly and closely, often highlighting a sense of close friendship, trust, or familial bond. Furthermore, it can be used figuratively to describe the act of confiding or sharing something intimate or confidential with someone, implying a sense of trust and secrecy.

    Overall, the term "bosom" signifies physical closeness and emotional intimacy. It encompasses both the physical and psychological aspects related to the chest area, reflecting the notion of embracing, nurturing, or sharing closely with another person. Its broad applications in both literal and figurative contexts highlight the importance of the concept of closeness and affection in human relationships.

  2. • The breast of a human being and the parts adjacent; the clothes about the breast; the seat of the passions; embrace; retreat; asylum.
    • Intimate; dear; confidential.
    • To conceal; to cherish; to preserve with care.

    Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.

Top Common Misspellings for BOSOM *

* The statistics data for these misspellings percentages are collected from over 15,411,110 spell check sessions on www.spellchecker.net from Jan 2010 - Jun 2012.

Other Common Misspellings for BOSOM

Etymology of BOSOM

The word "bosom" can be traced back to Old English, where it was spelled "bósm". It originally came from the Proto-Germanic word "bōsma", which meant "breast" or "bosom". This Germanic root is related to the Old Norse word "barmr" and the Old High German word "baram", both of which also meant "breast" or "bosom". The ultimate origin of the word is uncertain, but it is believed to come from a Proto-Indo-European root word meaning "to grow or swell", possibly in reference to the shape of a woman's bosom.

Idioms with the word BOSOM

  • in the bosom of sb/sth The idiom "in the bosom of sb/sth" typically means within the close, nurturing, or protective environment of someone or something. It conveys a sense of being embraced, enveloped, or deeply involved in a particular entity or situation. It often suggests a feeling of comfort, security, or belonging.
  • in the bosom of sb The idiom "in the bosom of sb" refers to being within the close, intimate, or protected circle of someone. It suggests being in a position of trust, familiarity, and comfort within a personal relationship or group.
  • bosom buddy The idiom "bosom buddy" refers to an extremely close friend or a trusted companion with whom one shares a deep and sincere bond. The term "bosom" metaphorically represents the innermost part of one's being, emphasizing the intimate and affectionate nature of the friendship.
  • in Abraham's bosom The idiom "in Abraham's bosom" refers to a state of peaceful rest or comfort in the afterlife. It is commonly used to describe someone who has passed away and is believed to be in a blissful and serene state of existence. The term originated from the biblical character Abraham, who is depicted as a figure of righteousness and a recipient of God's blessings.
  • bosom friends The idiom "bosom friends" refers to individuals who are extremely close and intimate with each other, sharing a deep bond of friendship and trust. It indicates the presence of a strong, heartfelt connection between two people.
  • viper in bosom The idiom "viper in bosom" refers to a person whom you trust or have taken under your wing, but who ultimately turns out to be treacherous, harmful, or untrustworthy. It symbolizes someone who appears harmless or friendly on the surface, but possesses malicious intentions or causes harm when least expected.
  • Abraham's bosom The idiom "Abraham's bosom" is derived from a biblical reference and typically refers to a place of comfort and rest in the afterlife. It originates from the New Testament parable of Lazarus and the rich man, where Lazarus is described as being carried to Abraham's bosom after his death. Therefore, the phrase suggests a state of ultimate peace, happiness, or spiritual reward after death.
  • bird in (one's) bosom The idiom "bird in (one's) bosom" refers to someone who is close to one's heart or someone who is very dear and trusted. It implies having a strong emotional attachment or a deep bond with another person.
  • bosom friend The idiom "bosom friend" refers to a person with whom one shares a very close and intimate friendship. This term implies a deep emotional connection and trust, as if the friend is as close as family.
  • bosom pal The idiom "bosom pal" refers to a close, intimate friend or confidant with whom one has a deep and loyal bond. This term suggests a level of emotional connection and trust similar to that of a close family member or someone who is very dear to one's heart.
  • a snake in (one's) bosom The idiom "a snake in (one's) bosom" refers to a person who is treacherous or deceitful while appearing friendly or trustworthy initially. It implies that someone close or highly trusted is secretly dangerous or harmful, often causing betrayal or harm to the person they are involved with.
  • a serpent in (one's) bosom The idiom "a serpent in one's bosom" refers to someone who is treacherous or deceitful despite appearing friendly or trustworthy. This expression implies that the person whom you considered a friend or ally is actually harmful or backstabbing, just like a venomous serpent hiding in one's clothing.
  • a viper in (one's) bosom The idiom "a viper in (one's) bosom" refers to someone who is a traitor or betrayer, often used to describe someone who pretends to be a friend or ally but ultimately harms or turns against another person. It suggests that the person who appeared to be trustworthy is actually treacherous or dangerous, similar to a venomous snake hiding in one's close proximity.
  • in the bosom of (someone or something) The idiom "in the bosom of (someone or something)" typically refers to a state where an individual is deeply involved or feels a strong sense of comfort, security, or belonging within a particular person, group, organization, or environment. It implies being in close proximity or intimate association with someone or something significant and nurturing.
  • viper in one's bosom The idiom "viper in one's bosom" refers to a person or thing that appears friendly or harmless on the surface but turns out to be treacherous, deceitful, or harmful. It signifies a betrayal or the discovery of someone's true negative intentions or character, often after having trusted or been close to them.
  • a viper in your bosom The idiom "a viper in your bosom" refers to someone who appears to be friendly or trustworthy but is actually treacherous, deceptive, or harmful. It implies the presence of a hidden danger or threat within one's closest relationships or inner circle. The phrase is derived from the image of a venomous snake hiding in one's clothing (specifically the bosom area) and signifies the betrayal or harm caused by someone you trust.
  • in the bosom of something The idiom "in the bosom of something" typically refers to being within the innermost or deepest part of something. It can suggest being in the heart or center of a place or organization, or being intimately involved or part of a group or situation.
  • bosom chums The idiom "bosom chums" refers to two people who are extremely close and intimate friends, sharing a strong bond and trust with each other. They are inseparable and consider each other as close as family.
  • nurture a serpent in (one's) bosom The idiom "nurture a serpent in (one's) bosom" means to trust, support, or harbor someone who turns out to be malicious, treacherous, or harmful. The phrase suggests that one has unknowingly provided assistance or care to someone who eventually turns against them. It implies the idea of fostering or protecting an individual who ultimately proves to be dangerous or untrustworthy.
  • nurture a snake in (one's) bosom The idiom "nurture a snake in one's bosom" means to trust, support, or take care of someone who turns out to be treacherous, untrustworthy, or harmful. It refers to the act of harboring deception or danger in a close relationship or association, similar to hiding a venomous snake in one's clothing.
  • nurse a viper in (one's) bosom To "nurse a viper in one's bosom" means to unknowingly or foolishly provide support or protection to someone or something that proves to be treacherous, harmful, or destructive in the end. It implies the act of harboring or caring for a person or situation that turns out to be dangerous or untrustworthy, despite initially appearing innocent or harmless.
  • nurse a serpent in (one's) bosom To nurse a serpent in one's bosom means to harbor or support someone or something that turns out to be treacherous, deceitful, or harmful. It refers to embracing or nurturing something or someone that ultimately proves to be dangerous or destructive, despite initial trust or affection.
  • nourish a serpent in (one's) bosom The idiom "nourish a serpent in (one's) bosom" means to support or harbor someone or something that turns out to be harmful, treacherous, or dangerous. It refers to the act of knowingly befriending or taking care of someone or something that later betrays or harms the one who has provided help or support. It is derived from the image of a snake, typically seen as a symbol of cunning or deceit, being nurtured close to one's chest, representing trust and intimacy.
  • nourish a viper in (one's) bosom The idiom "nourish a viper in (one's) bosom" means to harbor, support, or be kind to someone who turns out to be treacherous, deceitful, or harmful. The phrase is often used to caution against trusting or helping individuals who ultimately prove to be malicious or ungrateful.
  • nourish a snake in (one's) bosom The idiom "nourish a snake in (one's) bosom" refers to the act of supporting or taking care of someone or something that turns out to be deceitful, untrustworthy, or harmful. It implies providing assistance or protection to someone who betrays or harms you in return.
  • nurture a viper in (one's) bosom The idiom "nurture a viper in (one's) bosom" means to show kindness or support to someone who is ultimately ungrateful or deceitful, leading to harm or betrayal. It implies the act of providing help or protection to someone who turns out to be dangerous or treacherous, like raising a venomous snake close to one's chest, unaware of its true nature.
  • nurse a snake in (one's) bosom To "nurse a snake in one's bosom" means to trust or support someone who turns out to be treacherous or deceptive. It refers to the act of nurturing and caring for a snake, which eventually bites or harms the person who had provided it with shelter and warmth. This idiom is usually used to caution against misplaced trust or loyalty towards individuals who later reveal their true malicious intentions.

Similar spelling words for BOSOM

Plural form of BOSOM is BOSOMS

Conjugate verb Bosom

CONDITIONAL

I would bosom
you would bosom
he/she/it would bosom
we would bosom
they would bosom

CONDITIONAL CONTINUOUS

I would be bosoming
you would be bosoming
he/she/it would be bosoming
we would be bosoming
they would be bosoming

CONDITIONAL PERFECT

I would have bosom
you would have bosom
he/she/it would have bosom
we would have bosom
they would have bosom

CONDITIONAL PERFECT CONTINUOUS

I would have been bosoming
you would have been bosoming
he/she/it would have been bosoming
we would have been bosoming
they would have been bosoming

FUTURE

I will bosom
you will bosom
he/she/it will bosom
we will bosom
they will bosom

FUTURE CONTINUOUS

I will be bosoming
you will be bosoming
he/she/it will be bosoming
we will be bosoming
they will be bosoming

FUTURE PERFECT

I will have bosomed
you will have bosomed
he/she/it will have bosomed
we will have bosomed
they will have bosomed

FUTURE PERFECT CONTINUOUS

I will have been bosoming
you will have been bosoming
he/she/it will have been bosoming
we will have been bosoming
they will have been bosoming

IMPERATIVE

you bosom
we let´s bosom

NONFINITE VERB FORMS

to bosom

PAST

I bosomed
you bosomed
he/she/it bosomed
we bosomed
they bosomed

PAST CONTINUOUS

I was bosoming
you were bosoming
he/she/it was bosoming
we were bosoming
they were bosoming

PAST PARTICIPLE

bosomed

PAST PERFECT

I had bosomed
you had bosomed
he/she/it had bosomed
we had bosomed
they had bosomed

PAST PERFECT CONTINUOUS

I had been bosoming
you had been bosoming
he/she/it had been bosoming
we had been bosoming
they had been bosoming

PRESENT

I bosom
you bosom
he/she/it bosoms
we bosom
they bosom

PRESENT CONTINUOUS

I am bosoming
you are bosoming
he/she/it is bosoming
we are bosoming
they are bosoming

PRESENT PARTICIPLE

bosoming

PRESENT PERFECT

I have bosomed
you have bosomed
he/she/it has bosomed
we have bosomed
they have bosomed

PRESENT PERFECT CONTINUOUS

I have been bosoming
you have been bosoming
he/she/it has been bosoming
we have been bosoming
they have been bosoming

Infographic

Add the infographic to your website: