The spelling of the word "bondaruk" can be a bit confusing, but it's actually quite simple once you know the rules of Polish orthography. The word is spelled with an "o" in the first syllable because the Polish letter "ó" represents the sound /u/ in IPA phonetic transcription. The "d" and "r" in the second syllable are pronounced together as a retroflex flap /ɽ/. The final "uk" is pronounced as a shortened "ook" /ʊk/. So the correct phonetic transcription for "bondaruk" would be /bɔnˈdaɾuk/.