How Do You Spell BLESS?

Pronunciation: [blˈɛs] (IPA)

The word "bless" is spelled with the letters B-L-E-S-S, pronounced as /blɛs/. The first sound is a voiced bilabial stop, /b/, followed by a lax mid vowel, /ɛ/. The second sound is a voiceless alveolar fricative, /s/. The spelling and pronunciation of "bless" have remained relatively consistent over time, with only minor variations in different dialects. The word is commonly used in religious contexts, to express gratitude or a desire for divine favor or protection.

BLESS Meaning and Definition

  1. The term "bless" is primarily used as a verb and has multiple meanings and applications. One common definition of "bless" is to pronounce or invoke a divine favor or protection upon someone or something. It signifies an act of sanctification or conferring of a spiritual gift. It can also imply expressing good wishes or invoking goodness upon someone, often accompanied by a gesture such as making the sign of the cross or laying hands on that individual.

    Additionally, "bless" pertains to the notion of bestowing abundant happiness, prosperity, or success upon someone. It involves wishing them well-being and favoring them with good fortune or positive circumstances. It can refer to expressing praise or admiration for someone or something, acknowledging their qualities or achievements, and commending their virtues. Furthermore, "bless" can indicate the act of sanctifying or consecrating something, often through religious or ceremonial means, thereby designating it as holy or sacred.

    In a more general sense, "bless" is also used to convey gratitude or appreciation for something, acknowledging the positive impact it has had on one's life. It can signify recognizing and expressing thanks for the presence of certain individuals, experiences, or possessions that have enhanced one's well-being or brought joy and fulfillment.

    Overall, "bless" encompasses a range of meanings, including invoking divine favor, expressing good wishes, conferring prosperity or happiness, praising and admiring, sanctifying, and expressing gratitude.

  2. To make happy; to prosper; to praise; to give thanks to; to glorify or praise for benefits received.

    Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.

Top Common Misspellings for BLESS *

* The statistics data for these misspellings percentages are collected from over 15,411,110 spell check sessions on www.spellchecker.net from Jan 2010 - Jun 2012.

Other Common Misspellings for BLESS

Etymology of BLESS

The word "bless" has its origins in Old English. It is derived from the Old English word "blǣdsian", which means "to consecrate by religious rite, make holy, give thanks". This Old English word can be further traced back to the Proto-Germanic root word "blōđisōną", meaning "to consecrate". The term "bless" has undergone slight changes and variations over time but has retained its fundamental meaning of invoking divine favor or approval.

Idioms with the word BLESS

  • bless my soul! The idiom "bless my soul!" is an exclamation used to express surprise, astonishment, or disbelief. It is often used when someone encounters unexpected or remarkable information or events.
  • bless you! The idiom "bless you" is often used as an expression of well-wishing, typically said after someone sneezes. It is a common polite response to acknowledge another person's sneeze and express a hope for their good health and safety.
  • Bless her/his cotton socks. The idiom "Bless her/his cotton socks" is a lighthearted and affectionate expression used to convey one's fondness or admiration for someone. It is often employed when speaking kindly about someone's character, innocence, or well-meaning intentions. The phrase suggests a sense of endearment and suggests that the person, symbolized by their cotton socks, is deserving of blessings or good wishes.
  • bless your heart The idiom "bless your heart" is often used as a way to express sympathy, pity, or sometimes mild sarcasm towards someone. It can have different meanings depending on the context, but it is generally used to show a mix of empathy and understanding towards someone's situation.
  • bless sm or sth with sth The idiom "bless someone or something with something" means to bestow or grant a particular quality, attribute, advantage, or gift upon someone or something. It implies giving a special kind of blessing or favor to enhance or benefit that person or thing. It can also refer to invoking a divine or spiritual blessing upon someone or something.
  • bless heart The idiom "bless heart" is a Southern expression used to politely soften or excuse someone's behavior or comment, particularly if it is misguided, naive, or well-meaning but ultimately unhelpful or incorrect. It is often used when attempting to convey sympathy or understanding towards someone who may not fully comprehend a situation or who is doing or saying something with good intentions but lacking knowledge or understanding.
  • bless me! The idiom "bless me!" is usually used as an interjection, an informal expression typically said when someone is surprised, shocked, or impressed by something. It can also be used to express disbelief or to emphasize a situation.
  • bless your pointy little head The idiom "bless your pointy little head" is a sarcastic expression used to patronize or belittle someone who is perceived as foolish, naive, or lacking intelligence. It is often uttered in a dismissive or condescending tone to mock or undermine someone's opinion, suggestion, or understanding of a situation.
  • bless (one's) cotton socks The idiom "bless (one's) cotton socks" is an affectionate and endearing way of expressing gratitude, fondness, or appreciation for someone. It is often used sarcastically or humorously to convey a sense of amusement or surprise about someone's actions or qualities.
  • bless (one's) heart The idiom "bless (one's) heart" is a phrase commonly used in Southern American English. It is a versatile expression with multiple possible interpretations: 1. Kindness or empathy: It can be a way to show sympathy, compassion, or understanding towards someone. For example, "She lost her job, bless her heart." 2. Pity or dismissal: It can be used to soften or sugarcoat a negative or critical statement about someone. This usage is often considered passive-aggressive. For example, "He tried his best, bless his heart, but he just can't sing." 3. Sarcasm or condescension: It can be used ironically to express annoyance or frustration with someone without directly criticizing them. For example
  • bless (one's) lucky star(s) The idiom "bless (one's) lucky star(s)" means to feel grateful or thankful for one's good fortune or luck in a particular situation. It expresses a sense of appreciation for escaping an undesirable outcome or experiencing unexpected positive outcomes.
  • bless my stars The idiom "bless my stars" is an exclamation used to express surprise, relief, or gratitude for a fortunate or unexpected event. It is typically used to convey a sense of disbelief or astonishment in a lighthearted or humorous manner.
  • bless (one) with (something) The idiom "bless (one) with (something)" means to give or grant someone a particular quality, talent, skill, or benefit. It implies bestowing something positive upon someone as if it were a blessing.
  • bless his, her, etc. cotton socks The idiom "bless his, her, etc. cotton socks" is a gentle, affectionate expression used to convey fondness or endearment towards someone. It is often used to highlight the innocence, kindness, or sometimes naivety of the person being referred to. The phrase can also imply a sense of protectiveness towards the individual mentioned.
  • bless their little cotton socks The idiom "bless their little cotton socks" is a lighthearted and affectionate expression used to show endearment, empathy, or fondness towards someone, often with a slightly mocking or humorous tone. It is typically used when referring to someone who is well-meaning but perhaps not particularly knowledgeable or competent in a certain area. It suggests that despite their shortcomings, they are deserving of kindness and respect.
  • bless your heart, at bless you The idiom "bless your heart" is a Southern phrase commonly used in American English, particularly in the Southern United States. It can be used in different contexts and can have multiple meanings, depending on the situation and tone of voice. 1. Genuine kindness: In some situations, "bless your heart" is used as a genuine expression of kindness, empathy, or sympathy towards someone. It is a way of showing concern or compassion, particularly when someone is going through a difficult time or experiencing hardships. Example: "She lost her job, bless her heart. I hope she finds another one soon." 2. Pity or condescension: In other cases, "bless your heart" can be used sarcastically to express pity,
  • not have a penny to bless yourself with The idiom "not have a penny to bless yourself with" is used to describe someone who is extremely poor or destitute, having no money or assets whatsoever. It emphasizes the individual's financial hardship and lack of even the smallest amount of money.
  • bless me!, at bless my soul! The idiom "bless me!" or "bless my soul!" is an exclamatory phrase used to convey surprise, shock, or astonishment. It is commonly used when something unexpected or extraordinary happens or is discovered. The phrase originated from a traditional expression used to invoke divine protection and to ask for God's blessing. In modern usage, it has become a casual exclamation of surprise rather than a literal prayer for blessings.
  • (God) bless you The idiom "(God) bless you" is a common expression used to offer good wishes or invoke blessings onto someone. It is often said after someone sneezes, as a wishing of good health and protection from illness. Additionally, "bless you" can also be used as a general expression of well wishes and goodwill toward someone.
  • God bless! The idiom "God bless!" is an expression used to convey good wishes or to offer a blessing to someone. It is often said as a farewell or when expressing gratitude, and it implies the desire for divine protection, guidance, or favor upon the person being addressed.
  • well I'm blessed!, at bless my soul! The idiom "well I'm blessed!" or "bless my soul!" is an exclamation used to express surprise, astonishment, or disbelief. It is often used when one encounters unexpected or extraordinary circumstances or information. It may be used humorously or genuinely to convey shock or amazement.
  • bless someone or something with something The idiom "bless someone or something with something" means to bestow or give someone or something a particular desirable quality, attribute, or benefit. It implies a sense of favor or positive influence.
  • not have a penny to bless (oneself) with The idiom "not have a penny to bless (oneself) with" means to be extremely poor or without any money at all. It implies that the person lacks even a small amount of money to use or possess.
  • Bless one's lucky star,
  • bless you, her, him, etc.
  • bless the world with (one's) heels

Similar spelling words for BLESS

Conjugate verb Bless

CONDITIONAL PERFECT

I would have blessed
you would have blessed
he/she/it would have blessed
we would have blessed
they would have blessed
I would have bless
you would have bless
he/she/it would have bless
we would have bless
they would have bless

CONDITIONAL PERFECT PROGRESSIVE

I would have been blessing
you would have been blessing
he/she/it would have been blessing
we would have been blessing
they would have been blessing

CONDITIONAL PRESENT

I would bless
you would bless
he/she/it would bless
we would bless
they would bless

CONDITIONAL PRESENT PROGRESSIVE

I would be blessing
you would be blessing
he/she/it would be blessing
we would be blessing
they would be blessing

FUTURE

I will bless
you will bless
he/she/it will bless
we will bless
they will bless

FUTURE CONTINUOUS

I will be blessing
you will be blessing
he/she/it will be blessing
we will be blessing
they will be blessing

FUTURE PERFECT

I will have blessed
you will have blessed
he/she/it will have blessed
we will have blessed
they will have blessed

FUTURE PERFECT CONTINUOUS

I will have been blessing
you will have been blessing
he/she/it will have been blessing
we will have been blessing
they will have been blessing

IMPERATIVE

we Let's bless
you bless
we let´s bless

NONFINITE VERB FORMS

to bless

PAST

I blessed
you blessed
he/she/it blessed
we blessed
they blessed

PAST CONTINUOUS

I was blessing
you were blessing
he/she/it was blessing
we were blessing
they were blessing

PAST PARTICIPLE

blessed; blest
blessed

PAST PERFECT

I had blessed
you had blessed
he/she/it had blessed
we had blessed
they had blessed

PAST PERFECT CONTINUOUS

I had been blessing
you had been blessing
he/she/it had been blessing
we had been blessing
they had been blessing

PRESENT

I bless
you bless
he/she/it blesss
we bless
they bless
he/she/it blesses

PRESENT CONTINUOUS

I am blessing
you are blessing
he/she/it is blessing
we are blessing
they are blessing

PRESENT PARTICIPLE

blessing

PRESENT PERFECT

I have blessed
you have blessed
he/she/it has blessed
we have blessed
they have blessed

PRESENT PERFECT CONTINUOUS

I have been blessing
you have been blessing
he/she/it has been blessing
we have been blessing
they have been blessing

PRESENT SUBJUNCTIVE

he/she/it bless

SIMPLE PAST

I blessed; blest
you blessed; blest
he/she/it blessed; blest
we blessed; blest
they blessed; blest

Infographic

Add the infographic to your website: