"Be at cross purposes" is a common idiomatic expression that means to misunderstand each other or work towards different goals. The spelling of this phrase is straightforward, with each word pronounced the way it is spelled. However, the pronunciation can be tricky for non-native speakers due to the different stresses on each word: "be" is stressed on the second syllable, "at" on the first, and "cross" on the first. The phonetic transcription for this phrase is /bi ət krɒs ˈpɜːpəsɪz/.
The phrase "be at cross purposes" refers to a situation when two or more individuals or groups misunderstand or fail to comprehend each other's intentions or goals, resulting in a clash or conflict of interests. When people are at cross purposes, they are unintentionally or inadvertently working against each other, often due to miscommunication or a lack of clarity in their objectives.
This phrase originated from the concept of crossing paths, where individuals unintentionally move towards different directions and end up in conflict. It can also describe a state of contradiction or opposition, where two parties are attempting to achieve opposite outcomes, causing confusion or hindrance in their collective efforts.
Being at cross purposes can occur in various contexts, such as within personal relationships, professional settings, or even in broader societal matters. It can result from a failure to effectively communicate intentions, a divergence in priorities or values, or a lack of coordination and cooperation between different parties.
To resolve being at cross purposes, it is crucial for the involved parties to engage in open and honest communication, clarify their objectives, and strive to understand each other's perspectives. Furthermore, establishing clear channels of dialogue, active listening, and implementing effective coordination can help prevent future conflicts and foster better collaboration.