The phrase "all fired" in American English is often spelled phonetically as /ɔl ˈfaɪərd/. It is an intensifier used to convey strong emotions such as frustration or excitement, and means "extremely" or "very". The origin of this phrase is believed to be from the expression "all-fired hot," used in the early 1800s to describe intense heat. Over time, the expression has evolved and shortened to just "all fired." Despite its fiery connotation, it is a commonly used phrase in everyday language.
"All fired" is an idiomatic phrase used to express strong enthusiasm, intensity, or emphasis towards something or someone. It is an adverbial phrase derived from the verb "to fire," which typically means to ignite or set something ablaze. However, in this context, "all fired" does not have a literal connotation, but rather a figurative one.
When someone is described as being "all fired," it suggests that they are extremely passionate, eager, or excited about a particular task, goal, or idea. It implies a high level of motivation, determination, or readiness to take action. For example, if someone says, "She is all fired up about starting the new project," it means she is highly enthusiastic and fully committed to the new undertaking.
Similarly, when used to describe an event or a situation, "all fired" emphasizes its intensity, seriousness, or significance. For instance, if someone exclaims, "That was an all-fired argument!" it implies that the discussion or disagreement was particularly heated, intense, or powerful.
In summary, "all fired" is an idiomatic expression that indicates strong enthusiasm, intensity, or emphasis towards a person, thing, or situation. It conveys a sense of passion, motivation, and eagerness, and can be used to describe someone's mindset or attitude, as well as the intensity or significance of an event or a situation.
The phrase "all fired" originated in mid-19th century America as a euphemism for "all hellfire" or "all God-fired". In this context, "fired" meant damned or condemned. Over time, it gradually lost its religious connotation and evolved into a colloquial expression used to intensify or emphasize a feeling or action. For instance, instead of saying "I am all hellfire and damnation angry", people started saying "I am all fired up" to convey their extreme anger or excitement. The phrase became entrenched in American English and remains in use until today.